foro | fero | Varo | raro

faro итальянский

маяк

Значение faro значение

Что в итальянском языке означает faro?

faro

(marina) edificio collocato su un punto ben visibile della costa per le segnalazioni luminose ad ausilio della navigazione marittima notturna guida o punto di riferimento (in senso figurato); proiettore per gli autoveicoli adatti ad illuminare la strada guida spirituale

Перевод faro перевод

Как перевести с итальянского faro?

Faro итальянский » русский

Фару Маяк

Примеры faro примеры

Как в итальянском употребляется faro?

Простые фразы

Sull'isola c'è un faro, ma è automatico, e su questa isola non vivono persone.
На острове есть маяк, но он автоматический, и люди на этом острове не живут.

Субтитры из фильмов

Ti faro' il discorso sul giusto e sbagliato a breve. Puoi darmi un secondo adesso? Grazie.
Вместо того, чтобы плыть по течению, она хочет изменить хоть что-то, взять судьбу в свои руки, а не ждать от неё милостей.
Ecco cosa faro'. Diro' a Miles che forse non e' nulla. Bene.
В академических исследованиях. человек человеку волк.
Eccome se lo faro'.
Кларк, перестань.
Faro' la tua serie, Ryan. Ma dammi qualcosa di vero.
Я снимусь в твоем сериале, Райан, но дай мне что-то реальное.
Fammi questo favore, e ti faro' io un bel lavoro di bocca.
Окажи мне эту услугу, и я сам с тобой позажигаю.
Beh. faro' del mio meglio.
Я сделаю всё возможное.
Beh, penso che lo faro'.
Таблетки не разговаривают.
Verro' qui, esplorero' i miei sentimenti, faro' quello che vuole.
Я приду к вам, исследую свои чувства, сделаю всё, что вы захотите.
Faro' un riposino qui solo per un.
Я, пожалуй, пойду посплю. Где-нибудь год.
Faro' un corso al parco il martedi' e il giovedi' alle sei del mattino e. Penso che ti farebbe bene.
Я начинаю спорт-тренинг по вторникам и четвергам в парке, и я. я думаю, он тебе будет очень полезен.
Ok, faro' la cacca in giardino.
Ладно, покакаю снаружи.
E' solo che. Devo solo fare un po' di pratica con le faccende domestiche, ma ce la faro'.
Мне нудно немного практики в домашних делах, но я справлюсь.
E io. Non lo faro' piu'.
Больше я так не поступлю.
Vedo quelle lacrime nei tuoi occhi. non devi dirlo tu, lo faro' io.
Слёзы раскаяния в твоих глазах. тебе не нужно говорить.

Из журналистики

Una delle cause di questa svolta autoritaria è che molti paesi non considerano più gli Stati Uniti come un faro della democrazia e un modello di stabilità e prosperità da emulare.
Одна из причин, почему происходит этот сдвиг в сторону авторитаризма заключается в том, что многие страны больше не могут смотреть на США как светоч демократии и образец стабильности и процветания для подражания.

Возможно, вы искали...