fascia итальянский
бинт, пояс, пеленка
Значение fascia значение
Что в итальянском языке означает fascia?
fascia
Перевод fascia перевод
Как перевести с итальянского fascia?
fascia итальянский » русский
Примеры fascia примеры
Как в итальянском употребляется fascia?
Субтитры из фильмов
Specialmente questa fascia gialla.
Особенно эта жёлтая повязка.
Ok, tagliamo un pezzo di aorta e lo usiamo per fare una fascia arteriale intorno alle arterie renali e poi ne anastomizziamo una invece di tre.
Отрежем кусочек ее аорты, используем как манжету вокруг почечных артерий, и будет один анастамоз вместо трех. Хорошо.
Siamo pronti per la fascia arteriale.
Осталась манжета артерий.
Non sono ancora in quella fascia.
Предупреждать бесполезно,все равно смокинга у меня нет.
Secondo o terzo, una fascia, tra tre croci incrociate.
Между второй полосой и главным орнаментом, под скрещенными крестами.
Kyoko, mamma aveva ancora quella fascia grigia estiva? - Sì.
Кёко, у мамы ещё сохранился её серый летний пояс?
AD ALCUNI VASCELLI CHE NAVIGAVANO I MARI DEL SUD LUNGO LA PAUROSA FASCIA MARINA LIMITATA A POCHE NAVI AUDACI.
Несколько судов в южных морях, столкнулись с этой загадкой, и лишь редкие храбрые мореходы решались теперь появляться в этих опасных водах.
Magari con una fascia in vita.
Ну, скажем, что-нибудь.
Cambia velocemente con Antognoni che avanza sulla fascia laterale.
Что вы делаете? Где фотокамера?
State su un po' più in alto con quella fascia.
Подвиньтесь повыше с этой повязкой.
Non vecchia quanto me, ma su per giù nella mia fascia di età.
Не такая старая как я, но примерно в той же группе.
Dopo tutto, perderai lla tua fascia di capitano per questo.
Благодаря этому вы можете лишиться звания капитана.
I residenti della fascia A, cioe' di Woodspring e Wolvey Dale, non dovrebbero uscire dai loro rifugi per piu' di due ore al giorno.
Жители Группы А, а это Вудспринг и Волви Дэйл, не должны покидать укрытия более чем на два часа в день.
Gli abitanti della Fascia F, cioe' Dore e Totley, Abbeydale e Woodseats, devono incontrarsi in Abbeydale Park.
Жители Группы Ф, это Доур и Тотли, Аббидейл и Вудситс, должны встретиться в Аббидейл парке.
Из журналистики
La concentrazione strutturale del reddito nella fascia alta si combina con il denaro facile e la ricerca del rendimento, facendo lievitare i prezzi delle azioni.
Структурная концентрация доходов верхних уровней сочетается с получением легких денег и гонкой за прибылью, что тянет курсы акций вверх.
Tuttavia, non si tratta certo di un approccio progressista, dal momento che i detentori di pensioni, contratti assicurativi e depositi bancari in genere appartengono alla già tartassata classe media e alla fascia anziana della popolazione.
Вряд ли такой подход к решению проблемы можно назвать прогрессивным, поскольку, в конечном счете, это бремя ложится на пенсионеров, держателей страховых полисов и банковских депозитов, обычно принадлежащих к среднему классу и пожилой категории граждан.
In Cina, l'invecchiamento della popolazione e i bassi tassi di fertilità stanno già causando un calo della popolazione in età lavorativa, la fascia di età compresa tra 15 e 59 anni.
В Китае, старение населения и низкая рождаемость уже приводит к снижению основного трудоспособного населения, людей в возрасте 15-59 лет.
Ove disponibile, le prove suggeriscono che si tratta principalmente di ragazze nella fascia più bassa dello spettro socioeconomico - spesso membri di minoranze etniche senza copertura sanitaria.
По имеющимся данным, в основном это девочки из нижней части социально-экономического спектра - часто представители этнических меньшинств, не получающих медицинского обслуживания.
Anche i paesi classificati tra i primi posti nel mondo per tasso di corruzione, come la Russia e la Nigeria, hanno registrato un'impennata della fascia media e un incremento della domanda.
Даже страны-лидеры по мировому индексу коррупции (например, Россия и Нигерия) хвастались быстрым увеличением среднего класса и роста потребительского спроса.
Tra i giovani compresi invece nella fascia d'età tra i 20 ed i 24 anni, la differenza del tasso di disoccupazione riportato e la percentuale di giovani disoccupati e in cerca di lavoro (ovvero il rapporto di disoccupazione) è meno netto.
Среди тех, кто относится к возрастной группе 20-24 года, разница между отражаемым в отчетах проценте безработицы и процентом молодежи, не имеющей работы и ищущей ее (соотношение вакансий и безработицы) не такая сильная.
Ma anche all'interno di questa fascia d'età si può osservare che il rapporto di disoccupazione è spesso circa la metà del tasso di disoccupazione che viene reso noto.
Но даже в этой возрастной группе можно обнаружить, что соотношение вакансий и безработицы составляет примерно половину широко объявляемого процента безработицы.