feto | rato | nato | lato

fato итальянский

судьба, участь, рок

Значение fato значение

Что в итальянском языке означает fato?

fato

destino, sorte

Перевод fato перевод

Как перевести с итальянского fato?

Примеры fato примеры

Как в итальянском употребляется fato?

Простые фразы

MI sono fato male al piede.
Я поранил ногу.

Субтитры из фильмов

E nel fato?
А в рок?
Niente destino, niente fato. Niente karma, incantesimi né maledizioni.
Ни в судьбу, ни в рок, ни в карму, ни в заклинания, ни в проклятия.
Questo è fato. così si chiama.
Верное название этого - судьба.
Signori, mi ritirerò finché il Fato non avrà scelto il liberatore.
Господа, я оставлю вас, пока вы выбираете нашего освободителя.
Dio, il fato o la natura, come preferisci, ma chiunque sia stato ha un gran senso dell'umorismo!
Господь, или судьба, или природа - на твой вкус. Но этот кто-то или что-то уж точно парень с юмором.
Sta ancora deliberando, mentre la vita invoca il suo fato e attende le sue decisioni.
Он всё ещё размышляет, пока жизнь взывает к его судьбе и ждёт его решения.
Oh, no. Il fato ha voluto che civilizzassimo il mondo.
Судьба выбрала нас для того, чтобы мы несли цивилизацию в мир.
Li convincerai ad accettare l'ordine e il fato e a credere negli dei!
Ты убедишь их принять судьбу, порядок. и веру в богов!
Chijiiwa forse è stato vittima del fato avverso.
Что касается Мотоме Чидживы. обстоятельства, которые привели его в этот Дом, были запутанными.
Di gloria, di lauro coronato, dopo famose, mirabili gesta, onore dei Russi, eroe prescelto, il fato ti ha condotto qui!
Славой, лаврами венчанный После громких, дивных дел, Россов честь герой избранный, Рок тебя сюда привел!
Io non credo al fato.
Я не верю в судьбу!
Il fato, sembra, aveva scritto che Brad e Janet. Si incontrassero comunque col loro amico professor Everett Scott.
Брэду и Джанет удалось попасть на встречу со своим другом Эвереттом Скоттом.
Segui il mio fato.
И что же это за меры?
Tutti gli altri il fato li ha abbattuti.
Остальные сражены ударами судьбы.

Из журналистики

Ma vi è un consenso generale sempre più ampio sul fato che questi provvedimenti, sebbene necessari, siano insufficienti.
Но есть растущее понимание того, что эти меры, будучи необходимыми, являются недостаточными.

Возможно, вы искали...