fiato итальянский
дыхание
Значение fiato значение
Что в итальянском языке означает fiato?
fiato
Перевод fiato перевод
Как перевести с итальянского fiato?
Примеры fiato примеры
Как в итальянском употребляется fiato?
Простые фразы
Prendi fiato.
Переведи дыхание.
Prenda fiato.
Переведите дыхание.
Prendete fiato.
Переведите дыхание.
Субтитры из фильмов
Quando mi fissano o vengono da me, posso trattenere il fiato o fare altre cose.
Надо поймать его взгляд и задержать дыхание. как-то так.
E' da togliere il fiato, Josh.
В любом случае, она. Она потрясающая, Джош.
Non sprecare il fiato, me ne infischio.
Побереги дыхание.
Non puoi biasimare uno perché è rimasto senza fiato dopo un tale scoop.
Но ты же не думаешь, что это событие для кого-то сенсация?
Sto col fiato sospeso.
Я сгораю от нетерпения.
Mi insulta ogni volta che apre fiato.
Он меня постоянно оскорбляет.
Fammi riprendere fiato.
Подожди, дыхание перехватило.
Vattene, Duffy! - Risparmia il fiato.
Уйди, Даффи, я занят!
Se state cercando di affibbiarmi l'omicidio del fantino, risparmiate il fiato.
Если вы хотите повесить на меня смерть жокея, не утруждайтесь.
Sarà stanca di trattenere il fiato.
Она должно быть устала, сдерживая дыхание.
Non essere avaro del tuo fiato! Come vanno le cose?
Слишком скуп Ты на слова; ну, как идут дела?
Per me, invece, maledizioni, non alte ma profonde, lodi a fior di labbra, appena un fiato che il povero cuore vorrebbe accettare e non osa.
Вместо них придут Проклятия, негромкие, глухие, Дыханье лести. да и в нём бы мне Отказывали, если б смели.
Risparmia il fiato per camminare.
Побереги силы для дороги.
È fiato sprecato.
Ты даром тратишь слова.
Из журналистики
Le banche d'investimento attendono col fiato sospeso le graduatorie su fusioni e acquisizioni, anche se un'eventuale posizione alta non è necessariamente sinonimo di redditività.
Банкиры инвестиционных банков ждут, затаив дыхание, рейтинговых таблиц слияний и приобретений, несмотря на то что связь между высоким рейтингом и прибыльностью - это все равно, что связь между свободной одеждой и ее отсутствием.
STOCCOLMA - Anche se l'attuale dramma della Grecia sta tenendo l'Europa e il mondo con il fiato sospeso, un'altra grave crisi continua ad affliggere l'Europa orientale.
СТОКГОЛЬМ - продолжающаяся греческая драма, возможно, парализовала Европу и мир, но огромный кризис на востоке Европы не исчез.