Guida | musa | spiga | guaio

guisa итальянский

способ

Значение guisa значение

Что в итальянском языке означает guisa?

guisa

come, simile modo, maniera...

Перевод guisa перевод

Как перевести с итальянского guisa?

guisa итальянский » русский

способ

Примеры guisa примеры

Как в итальянском употребляется guisa?

Субтитры из фильмов

Bravo bravo il mattadore, ben gagliardo si mostrò se alla giovane l'amore in tal guisa egli provò!
Браво, браво матадору! Он боец великий был. Доказал любовь свою он той, которую любил.
Li', sarete a capo della difesa della piazza, stavo per dire, a vostra guisa!
Будете командовать обороной города. Уф!..
In una tal guisa che mai dovra' esser palesata!
С помощью того что не постичь вам!
Mai rivelero' in qual guisa codesti marchingegni lavorano in coacervo!
Да не проговорюсь я, как эти устройства составят единое целое.
Ero a disagio, imbarazzato da un simile spettacolo e pensai di porgli una mano sulla spalla a guisa di. conforto.
Я был в замешательстве, мне было неловко от этой сцены и я подумал положить руку ему на плечо в качестве. утешения.
Che si danni in ogni sagoma, e guisa e forma.
Будь он проклят в любом виде, под любой личиной, в любой форме.
Sei stato. ordinato sacerdote e tuttavia sei blasfemo a tal guisa?
Ты принял священный сан и при этом ты вот так богохульствуешь.
Non parlare a madre in tal guisa.
Не смей так говорить с мамой!
Beh, e giacché così sia, sia dunque a tal guisa dentro di te giovanotto.
Ибо аз есмь Сущий, и да не может не есмь Сущий, ибо есмь Он, юноша.
Vlad. l'ha costruita in tal guisa da sventrarvi qualora ne fosse stato liberato. Per infliggere una ferita insanabile.
Влад соорудил это чтобы опустошить тебя,если выберешься на свободу. разорвать кровоточащие раны.
Cosimo l'ha nascosto in tal guisa. che solo voi sareste riuscito a risolvere il suo enigma.
Косимо спрятал её так, что только ты сможешь решить его загадку.
Noi, i penitenti dal cuore umile, su questa soglia ti evochiamo, in guisa di specchio apparira' un passaggio per il mondo tra i due mondi.
Мы, грешники, со смирением в сердце, стоя на пороге, призываем тебя. Явись в зеркальном образе, проход к миру между миров.
In guisa di specchio apparira' un passaggio per il mondo tra i due mondi.
Явись в зеркальном образе, проход к миру между миров.
Lavorare di nuovo insieme. signor Drake. investigare in tal guisa. mi e' mancato, circostanze a parte.
Мы работаем и снова вместе, мистер Дрейк. Наше сотрудничество, за исключением условия, то, что я пропал без вести.

Возможно, вы искали...