IDE | dea | iena | die

idea итальянский

идея, мысль

Значение idea значение

Что в итальянском языке означает idea?

idea

(filosofia) rappresentazione di qualcosa che esiste soltanto nella mente  Platone riteneva che le idee esistessero realmente nel mondo extraterreno, e che gli oggetti sensibili fossero solo una loro imitazione (per estensione) colpo di genio  hai avuto un'idea strabiliante! (gergale) obiettivo, opinione, decisione  ...e va beh, si può cambiare idea  la mia idea era quella di arrivare primo  non farti strane idee (per estensione) giudizio personale su qualcuno o qualcosa, basato su fattori soggettivi  non mi sono ancora fatto un'idea su quella persona (senso figurato) invenzione industriale, innovazione tecnologica, artistica, filosofica etc. che rappresenta un elemento di novità rispetto a ciò che esisteva e/o era comunemente accettato in precedenza  aggettivo

Перевод idea перевод

Как перевести с итальянского idea?

Примеры idea примеры

Как в итальянском употребляется idea?

Простые фразы

Ho un'idea.
У меня идея.
Ho un'idea.
У меня есть идея.
Non ne ho idea.
Понятия не имею.
È una buona idea!
Это хорошая идея!
Mi è venuta un'idea.
Мне пришла в голову одна мысль.
Io non ne ho idea.
Понятия не имею.
Qualsiasi cosa accada, non cambierò idea.
Что бы ни случилось, я не передумаю.
Non ho idea perché si sia arrabbiata tanto.
Я понятия не имею, почему она так разозлилась.
Ottima idea.
Отличная идея.
Non posso dire di condividere il tuo entusiasmo per l'idea.
Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.
Ottima idea!
Отличная идея!
Ha accettato la mia idea.
Он одобрил мою идею.
Di chi è stata l'idea di licenziare Tom?
Чьей идеей было уволить Тома?
Lui ha accettato la mia idea.
Он одобрил мою идею.

Субтитры из фильмов

Buona idea, Woody!
Хорошая идея, Вуди.
Qualche idea di dove stiamo andando?
Так куда мы всё-таки летим?
Questa non e' proprio una buona idea. E' una grande idea.
Это отличная идея.
Questa non e' proprio una buona idea. E' una grande idea.
Это отличная идея.
Senti, sto tenendo questa cosa per me e continuo a cambiare idea.
Разве я этот листок выставил на всеобщее обозрение?
Le cose che devono essere fatte sono già state decise, perché gli Stati Uniti improvvisamente cambiano idea?
Обвинение уже почти выдвинули. Что вдруг произошло со Штатами?
Senno' mi diresti che hai cambiato idea. - Ross, non ne parleremo un'altra volta.
Латрелл притворится одним из организаторов, и пригласит туда Грэма и Джессику.
Cercare di influenzare le persone perche' cambino idea, senza che se ne accorgano?
Он не может снова так поступить. Только. только не это. Он не. он не сделает так снова.
Con tutto il rispetto, non ha idea di quello che sto passando.
Со всем уважением, вы не знаете, через что я прохожу.
Sì, quindi abbiamo solo il tempo di un caffè per fargli cambiare idea.
Да, а еще это значит, что у нас есть время, пока он не допьет свой кофе, чтобы вернуть его в бой.
Oh, ho un'idea.
У меня есть идея.
E' l'idea piu' fantastichissima di sempre.
Это самая префантастичная идея.
E' davvero una buona idea!
А это точно подмечено! Я знаю.
Bene, dai questi a Rebecca da parte mia, ma abituati all'idea che io e lei siamo amici, io e Rebecca siamo molto legati.
Хорошо, передай их Ребекке от меня. Но смирись с мыслью, что я её друг, потому что мы с Ребеккой близки.

Из журналистики

Ma, anche se i leader europei hanno promesso aiuti imminenti, hanno allo stesso tempo riscommesso sull'idea che i paesi non in crisi debbano tagliare la spesa.
Но, едва пообещав, что помощь вот-вот начнет поступать, лидеры ЕС все же подчеркнули свою уверенность в том, что некризисные страны должны сократить свои расходы.
Molte scuole di medicina stanno già considerando l'idea di includere corsi di gestione come parte del curriculum.
Многие медицинские школы уже рассматривают включение управленческого образования в рамках своих учебных программ.
I sentimenti di razzismo e di anti-immigrazione rappresentano gran parte degli attacchi ai poveri, o, per lo meno, i motivi per cui molti sono disposti a seguire l'idea propagandistica di non aiutarli.
Расизм и анти-иммигрантские чувства являются значительной причиной нападок на бедных, или, по крайней мере, причиной того, почему столь многие готовы слушать пропаганду, призывающую не помогать бедным.
L'implementazione della politica pubblica è tanto importante per una buona governance quanto l'idea che sta alla base.
Реализация государственной политики является столь же важной для хорошего управления, как и виденье, которое лежит в ее основе.
Per il momento, la maggior parte degli americani sembra appoggiare l'idea repubblicana secondo cui sarebbe meglio eliminare il deficit riducendo la spesa piuttosto che aumentando le tasse.
На данный момент большинство американцев, похоже, согласны с аргументами республиканцев, что лучше закрыть дефицит бюджета посредством сокращения расходов, а не повышением налогов.
Questo timore si sta traducendo nell'incipiente tendenza a espandere l'idea di istruzione fino a comprendere lo sviluppo della sensibilità e dell'immaginazione.
Это опасение проявляется в виде первых попыток сделать развитие чувств и воображения частью образования.
I politici detestano l'idea di imporre una tassa simile per paura di una forte reazione negativa a livello politico; paura che ha ostacolato per anni lo spostamento degli Stati Uniti verso un'economia a basso tenore di carbonio.
Политики не горят желанием ввести подобный налог, опасаясь неблагоприятной политической реакции. Годами это мешает движению в сторону экономики с низкими выбросами углекислого газа в США.
Diversi paesi europei hanno tuttavia introdotto con successo l'idea di una tariffa feed-in che ha posto le fondamenta per una soluzione politica soddisfacente a lungo termine.
Однако несколько европейских стран успешно ввели идею льготного тарифа, являющуюся ключом к политически приемлемому долговременному решению.
Da quando la cancelliera Angela Merkel ha posto il veto, quest'idea non è nemmeno stata presa in considerazione.
Поскольку канцлер Германии Ангела Меркель наложила вето на это предложение, оно не подлежало дальнейшему рассмотрению.
Se la Germania si oppone agli eurobond, dovrebbe prendere in considerazione l'idea di lasciare l'euro.
Если Германия выступает против еврооблигаций, ей стоит задуматься о выходе из еврозоны.
Quattro anni e mezzo fa questa sarebbe stata un'ottima idea; oggi resta comunque una buona idea.
Это было бы отличной идеей четыре с половиной года назад. Это остается хорошей идеей сегодня.
Quattro anni e mezzo fa questa sarebbe stata un'ottima idea; oggi resta comunque una buona idea.
Это было бы отличной идеей четыре с половиной года назад. Это остается хорошей идеей сегодня.
L'idea non è nuova.
Данная идея не нова.
Se i maghi della finanza internazionale si coordinassero per mettere in atto questa idea immediatamente, gli esportatori sarebbero in grado di evitare il disastro la prossima volta che crolla il prezzo internazionale del prodotto.
Если международные финансовые волшебники объединятся сегодня для реализации данной идеи, экспортёры сырья, возможно, смогут избежать бедствий, когда в следующий раз мировые цены на их товар резко упадут.

Возможно, вы искали...