ignoto итальянский

безвестный, неведомый

Значение ignoto значение

Что в итальянском языке означает ignoto?

ignoto

che non è conosciuto

ignoto

cosa non conosciuta persona non nota

Перевод ignoto перевод

Как перевести с итальянского ignoto?

Примеры ignoto примеры

Как в итальянском употребляется ignoto?

Простые фразы

Ci sono molte risposte a questa domanda, molte leggende sono tramandate dalle persone sulla Pietra del Diavolo: la mente umana non può calmarsi fino a quando non chiarisce a se stessa l'oscurità, l'ignoto, l'oscuro.
Много ответов есть на этот вопрос, много легенд сложено людьми про Чёртов камень: разум человеческий не может успокоиться, пока не разъяснит себе тёмное, неизвестное, неясное.
Forse, tra tutte le cose nessuna è più paurosa per l'uomo che l'ignoto.
Пожалуй, из всех вещей нет для человека ничего более страшного, чем неизведанное.

Субтитры из фильмов

Ero immerso nei misteri della scienza, dell'ignoto.
Я был втянут в тайны науки и в неизведанное.
Ma ora, l'ignoto ha il tuo volto. Mi guarda coi tuoi occhi.
Но теперь же неизведанное носит твое лицо. и смотрит на меня твоими глазами.
Allora sappi che un ignoto reporter del giornale di Louisville. si è precipitato su quella storia e ne è uscito fuori con un Premio Pulitzer.
Тогда ты, может быть, слышал о репортере Луисвилльской газеты, который влез в ту пещеру, чтобы сделать репортаж, а вылез из нее уже лауреатом Пулитцеровской премии.
Ah, non m'è ignoto.
Его немного знаю.
È anche possibile. all'ignoto.
Существует также возможность, что это может быть неизвестное доисторическое животное.
E' l'ignoto che mi atterrisce. - Il terrore è figlio del buio.
Я жажду познания.
Danzano solenni, allontanandosi lentamente nel chiarore dell'alba. Verso un altro mondo ignoto.
Они двигаются в другую сторону, куда-то вдаль, в мрачном танце, в сторону темной страны.
Voi siete interessati all'ignoto, al mistero, all'inspiegabile.
Вас интересует непознанное, таинственное и необъяснимое. Именно поэтому вы здесь.
Di notte. Il treno che corre verso l'ignoto.
Поезд мчится в кромешной тьме.
Bene. Eisenhower, col generale De Gaulle, deporrà una corona sulla tomba del Milite Ignoto.
Президент Эйзенхауэр, и генерал де Голль возложат венок на Могилу Неизвестного Солдата.
È come se avesse paura dell'ignoto.
Как будто в него вселился ужас.
Un giorno, alle 7 del mattino. un agente scopre, mentre dorme il sonno profondo dell'ubriaco. un giovanotto disteso sulla tomba del Milite Ignoto.
В один прекрасный день, в 7 часов утра, полицейский обнаруживает глубоко спящего мертвецки пьяного молодого человека, лежащего на Могиле Неизвестного Солдата.
Paura dell' ignoto, ecco cos'e'.
Боишься неизвестности, вот чего.
Forse Walt sta andando nell'ignoto per fare una piccola ricognizione per conto nostro.
Уолт отправится в Неизвестность и всё там для нас разведает.

Из журналистики

Se si è disposti a oltrepassare il confine dell'ignoto, si può perseguire una strada che promette il maggiore impatto potenziale.
Если вы готовы пересечь границу неизвестного, то должны следовать курсу, обещающему наилучший потенциальный результат.
Una volta definiti bene i vincoli, può essere pianificato un chiaro percorso per lo sviluppo di tecnologie innovative - uno che rappresenti sia il noto che l'ignoto.
При четком определении ограничений можно спланировать ясный путь разработки новаторских технологий - путь, учитывающий как известное, так и неизвестное.
Anche se gli odierni cartografi online non devono affrontare gli stessi rischi, stanno comunque intraprendendo un viaggio verso l'ignoto alla ricerca di conoscenza, entusiasmo e una vita migliore.
Хотя сегодняшние онлайн-картографы не сталкиваются с такими рисками, они также отправляются в путешествия в неизведанное в поисках знаний, воодушевления и лучшей жизни.

Возможно, вы искали...