immenso итальянский

огромный

Значение immenso значение

Что в итальянском языке означает immenso?

immenso

[[incalcolabile]]

Перевод immenso перевод

Как перевести с итальянского immenso?

Примеры immenso примеры

Как в итальянском употребляется immenso?

Простые фразы

Vedi l'immenso mare?
Видишь необъятное море?

Субтитры из фильмов

Ho accumulato per voi un immenso tesoro di oro, perle, rubini, ametiste, smeraldi, acquamrine.
Я собрал для Вас замечательный клад. Золото, жемчуг, рубины, аметисты, изумруды, аквамарины.
È dunque con immenso piacere che vi presento la colonna sonora.
Итак, я с удовольствием вам представляю. Саундтрек.
In questo immenso universo voi non siete altro che un vilissimo piccolo ragno!
Знаете, кто вы? Вы - просто жалкий паук.
Un bene, un bene immenso entra in me senza che io lo invochi.
Я чувствую, как великое счастье поглощает меня, обволакивает меня. помимо моей воли.
Al mio immenso subconscio.
Это плод моего обширного подсознания.
Quando ci rividi chiaramente, era scomparsa e un grande silenzio era tutto intorno. Immenso. Su nel cielo e in terra.
И наступила такая тишина повсюду и на небе и на земле.
Le ho causato un immenso fastidio.
Из-за меня у вас столько хлопот.
E, ancora una volta, tutto era deserto in questo albergo immenso.
И еще раз все было пустынно в этой громадной гостинице, все было пусто.
Sì, è vero. C'era un grande specchio, proprio vicino alla porta. Uno specchio immenso, cui non ardivate accostarvi, come se vi facesse paura.
Да, это правда, было большое зеркало прямо у двери, необъятное зеркало, к которому вы не смели подойти, как будто оно страшило вас.
Era immenso, biondo.
Высокий блондин. Хорошо сложенный.
Il pianeta si chiamava Lamento delle Donne perche'. se lo si guarda dall'alto si vede questo immenso continente. fatto tutto a spirale. E in effetti sembra una donna che si lamenta.
Планету на самом деле звали Женским Плачем, а всё потому, что если смотреть из космоса, можно увидеть огромный континент, круглый такой.
Non sento forse con tutta l' anima che io sono parte di un tutto immenso e armonioso?
Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть зтого огромного, гармонического целого?
È un'angoscia avere in sé un affetto cosi immenso.
Я не знаю, что делать с моей нежностью.
Tuo figlio fu preso da un immenso e incomprensibile amore per te.
Мальчик был охвачен огромной и необъяснимой любовью к матери.

Из журналистики

Il potere potenziale di un'azione comune da parte di questi tre mercati è immenso.
У совместных действий этих трех рынков имеется огромная потенциальная сила.
Quelle mie prime esperienze con bambini che conoscevo e che contraevano le malattie, in particolare il virus della polio che è così visibilmente compromettente, plasmarono le mie opinioni sul valore immenso della buona salute e sul potere dei vaccini.
Те ранние впечатления о детях, которых я видела, зараженных инфекционными заболеваниями, особенно вирусом полиомиелита, который так явно ухудшает состояние, сформировали мои взгляды на огромную ценность хорошего здоровья и силы вакцин.
Senza arrivare a difendere Stalin, bisogna riconoscere l'immenso contributo sovietico alla vittoria degli alleati nella Seconda Guerra Mondiale, comprese le vite di 26 milioni di cittadini.
Не защищая Сталина, стоит признать огромный вклад Советского Союза - в том числе жизни 26 миллионов граждан - в победу союзников во второй мировой войне.

Возможно, вы искали...