immettere итальянский

помещать, вставлять, вживлять

Значение immettere значение

Что в итальянском языке означает immettere?

immettere

andare verso un punto, essere in congiunzione

Перевод immettere перевод

Как перевести с итальянского immettere?

Примеры immettere примеры

Как в итальянском употребляется immettere?

Субтитры из фильмов

Se si rompessero potremmo immettere il gas nella fessura.
Если с ним что-нибудь случится, мы не сможем закачать газ в расщелину.
Userò una capsula spaziale pilotata a distanza per immettere protomateria nella stella morta.
Я использую дистанционно управляемый шаттл, чтобы доставить протоматерию в потухшее солнце.
Cosi anche se Lore continuasse a immettere in lui emozioni negative, - almeno Data potrebbe ascoltarci.
И хотя Лор будет продолжать питать его негативными эмоциями по крайней мере Дейта может послушать нас.
Il problema è questo che la gente non riesce a capire come immettere sul mercato l'Armagnac.
Уже лучше. Может, ты прав, и эта тема с молитвой помогла.
Che la mia. ghiandola pituitaria sta producendo troppo ACTH, che costringe il mio surrene a immettere troppo cortisolo nel flusso sanguigno.
Что мой гипофиз вырабатывает слишком много адренокортикотропина, и из-за этого мои надпочечные железы выбрасывают слишком много кортизола в мою кровеносную систему.
Devi salire su per i condotti e immettere i numeri nel computer.
Ты должен забраться в вентиляцию и ввести числа в компьютер.
Ma è difficile pensare che una persona possa immettere roba nociva come droga e alcool nel suo sistema e che il corpo lo sopporti.
Хоть и дают сбои но сам факт, что люди травят себя всякой гадостью на подобии алкоголя и наркотиков.
L'ultima dose e' stata 3 minuti fa, dovremmo immettere.
Последняя доза была три минуты назад, нам нужно ввести ей.
Il mio obiettivo a breve termine e' di mettere insieme un capitale iniziale sufficiente. ad immettere questo prodotto sul mercato negli stati di Washington ed Oregon.
Моя цель - увеличить стартовый капитал. И пустить товар на местный рынок, в Вашингтон и Орегон.
Prima impianteremo chirurgicamente un catetere per immettere i farmaci direttamente nel cervello.
Начнём со вживления шунта, чтобы подавать лекарства прямиком в мозг.
Il che significa che per far credere che ci sia una perdita di gas, basta immettere del THT nell'aria, con una pompa portatile e del tubo di gomma.
Чтобы люди подумали, что произошла утечка, в воздух можно напустить ТГТ с помощью нагнетателя и резинового шланга.
Cianuro. da immettere nella gigantesca rete cittadina di condutture del gas.
Вот и чертов приз. Цианид, готовый для закачки в городской газопровод.
Ma possiamo immettere tutto in un computer ed il gioco e' fatto.
И было бы намного проще, если б я знал, что на ком надето. Узнаем это и засунем все в компьютер, и дело сделано.
Vorrei provare a immettere un liquido ricco di ossigeno nei tuoi polmoni.
Я бы хотел попытаться форсировать насыщение кислородом введением раствора в легкие.

Из журналистики

Fra l'altro, ha poco senso immettere nuovi capitali in banche incapaci di generare utili nell'immediato futuro.
Более того, нет никакого смысла вкладывать новый капитал в банки, которые в обозримом будущем не могут дать прибыли.
Ma sebbene la ricerca scientifica europea sia tra le più avanzate a livello mondiale, l'Europa continua a rimanere indietro nella capacità di immettere le innovazioni sul mercato rispetto ai competitori globali.
Но, несмотря на то что европейские научные исследования - одни из самых прогрессивных в мире, Европа отстает от мировых конкурентов в том, что касается способности внедрять эти инновации на рынке.

Возможно, вы искали...