impeachment итальянский

импичмент

Значение impeachment значение

Что в итальянском языке означает impeachment?

impeachment

(forestierismo) (diritto) nel diritto anglosassone, messa in stato d'accusa di chi detiene un'alta carica pubblica, ritenuto colpevole di azioni illecite nell'esercizio delle proprie funzioni, col fine di causarne la destituzione

Перевод impeachment перевод

Как перевести с итальянского impeachment?

impeachment итальянский » русский

импичмент

Impeachment итальянский » русский

Импичмент

Примеры impeachment примеры

Как в итальянском употребляется impeachment?

Субтитры из фильмов

Se cercherà di trattare con i delegati. o di forzare la candidatura di Johnny. o se domani, parlando con i delegati scopro. che ci ha già provato. chiederò l'impeachment contro suo marito. davanti al Senato degli Stati Uniti.
Если вы попытаетесь обработать делегатов или выдвинуть Джонни в список, или в ходе завтрашнего телефонного опроса делегатов я выясню, что вы этого добиваетесь, я начну против вашего супруга процедуру импичмента в стенах Сената Соединенных Штатов.
E vi assicuro che non appena si riunirà il Senato. mi adopererò per ottenere l'impeachment di Jordan.
Хочу вас заверить, что после возобновления работы Сената я начну процедуру импичмента этого Джордана!
McFadden venne avvelenato ad un banchetto prima di poter avviare le procedure di impeachment.
Надо освободить людей от тяжёлой, повторяющейся работы, которая делает их невежественными.
E' terreno fertile per l'impeachment.
Это основание для импичмента.
Non dev'essere sulla lista se lo chiamo come testimone di un impeachment.
Он и не должен быть в списке свидетелей если его вызывают для опровержения показаний свидетеля.
Ma non era stato messo sotto impeachment?
Но ведь его отстранили от должности.
Allora saremo costretti a dare il via alle udienze per impeachment.
Тогда мы будем вынуждены начать процедуру импичмента.
Se qualcuno vuole l'impeachment, se lei ne sapesse qualcosa, immagino che ce lo direbbe, vero?
Если дело движется к импичменту, полагаю, если бы вам что-нибудь было известно, вы бы нам сообщили, верно?
L'impeachment?
Импичмент?
L'impeachment e' sempre stato una strategia a breve termine, dobbiamo fare un passo indietro.
Импичмент всегда был лишь кратковременной возможностью. Мы должны придерживаться выбранного курса.
Avete evitato l'impeachment, ma il vero problema e' l'immagine che ha di lui la gente la' fuori.
Он избежит импичмента. Но настоящая проблема - как воспринимают его рядовые граждане.
L'impeachment e' scampato, per ora.
Импичмент теперь не актуален.
E adesso, in prossimita' del voto sull'impeachment, il Presidente.
По мере приближения голосования по импичменту, подвергающийся критике президент.
Non e' perfetto, ma toglierebbe da mezzo il problema dell'impeachment.
Не идеально, но снимет проблему импичмента.

Возможно, вы искали...