imputato итальянский

подсудимый, обвиняемый

Значение imputato значение

Что в итальянском языке означает imputato?

imputato

(diritto) chi è accusato di un reato ed è sottoposto a processo giudiziario  sostantivo, persona sottoposta a processo per accusa di reato

Перевод imputato перевод

Как перевести с итальянского imputato?

Примеры imputato примеры

Как в итальянском употребляется imputato?

Простые фразы

L'imputato è stato assolto per mancanza di prove.
Подсудимый был оправдан за недостаточностью улик.
L'imputato rimane in custodia.
Обвиняемый остаётся под стражей.

Субтитры из фильмов

Due carnefici usano remi per spostare l'imputato nelle acque profonde, dove non può stare in piedi.
Двое палачей вёслами оттолкнут подозреваемую от берега, где у неё не будет поддержки.
Imputato, presti attenzione, verranno ora elencate le accuse a suo carico.
Подсудимый, мы заслушаем свидетельства против вас.
Qui conta solo l'imputato e mi sa che sono io!
Единственно что важно здесь - это подсудимый. И это - я.
Guardie, fate entrare l'imputato.
Стража, введите подсудимого.
Imputato alla sbarra.
Обвиняемый на скамье подсудимых.
Imputato alla sbarra!
Обвиняемый на скамье подсудимых!
Imputato alla sbarra, in questi tempi di sangue non vogliamo essere severi.
Обвиняемый, сейчас сложные времена..и у нас нет желания выражать крайнюю суровость.
Imputato, si alzi.
Обвиняемый, встаньте.
Ed è in grado di dirci se il baule appartenesse all'imputato?
Скажите, этот сундук принадлежит обвиняемому?
La sera dell'omicidio lei parlò con l'imputato?
В ночь убийства вы говорили с обвиняемым? Да.
È vero o non è vero che aveva un rapporto con l'imputato che non voleva diventasse di dominio pubblico?
Итак, это правда, что у вас с обвиняемым были отношения, которые вы не хотели бы выносить на публику?
Lei era innamorata dell'imputato prima della guerra.
Вы сказали, что перед войной были влюблены в обвиняемого, я прав?
Allora, era innamorata dell'imputato all'epoca delle sue nozze col signor Grandfort?
Тогда любили ли вы обвиняемого, будучи замужем за мсье Грандфором?
Ripeto, è vostro dovere esaminare con attenzione tutte le prove presentate in aula e determinare se le accuse contro l'imputato siano state dimostrate.
Я повторяю, ваша обязанность тщательно рассмотреть все представленные факты и решить доказана ли вина обвиняемого.

Из журналистики

Il malessere della Francia non può essere imputato all'austerità imposta da Bruxelles, e il Regno Unito non è nemmeno nell'Eurozona.
За экономическое недомогание Франции нельзя обвинить строгости экономии наложенной Брюсселем, а Великобритания и вовсе не находится в еврозоне.
Il fallimento verrebbe imputato ai leader politici presenti nei maggiori paesi commerciali sia del mondo avanzato che del mondo in via di sviluppo e potrebbe costare all'economia globale un'entrata annua aggiuntiva pari a 700 miliardi di dollari.
Провал стал бы серьезным обвинительным актом для политических лидеров в основных торговых странах как в развитом, так и в развивающимся мире и, возможно, обошелся бы мировой экономике потерей дополнительных 700 миллиардов долларов США годового дохода.

Возможно, вы искали...