Libera итальянский

свободный

Значение Libera значение

Что в итальянском языке означает Libera?

Libera

nome proprio di persona femminile

Перевод Libera перевод

Как перевести с итальянского Libera?

libera итальянский » русский

свободный вольный

Примеры Libera примеры

Как в итальянском употребляется Libera?

Простые фразы

Sarò libera domani pomeriggio.
Завтра после полудня я свободна.
Sei libera questo fine settimana?
Ты свободна в эти выходные?
Posso prendermi una giornata libera?
Можно мне взять отгул?
Tu sei libera domani?
Ты завтра свободна?
È una tua libera scelta.
Это твой свободный выбор.
È una mia libera scelta.
Это мой свободный выбор.
È una mia libera scelta?
Это мой свободный выбор?
È una tua libera scelta?
Это твой свободный выбор?
Sei libera domani sera?
Ты свободна завтра вечером?
Voglio essere libera.
Я хочу быть свободной.
Voglio essere libera.
Хочу быть свободной.
Domenica Tom ha una giornata libera.
В понедельник у Тома свободный день.
Tom ha avuto una giornata libera.
Тому дали выходной.
Sei libera al martedì?
Ты свободна по вторникам?

Субтитры из фильмов

Libera il percorso frontale. Controlla e cerca nei dintorni!
Путь проверят окрестности.
Sei molto libera e graziosa.
Вы были такой сильной и яркой.
Quindi si sentira' libera di. di vedere quel che vuole davvero fare.
Полагаю, эта задача покажется тебе весьма увлекательной.
Ok, l'uretra è libera.
Так, мочеточник освобожден.
Si prenda la giornata libera.
Возьмите выходной на остаток дня.
Cosi' mi sento libera e rilassata.
Так что я чувствую себя свободной и расслабленной.
E libera.
И свободной.
La lascerò libera.
И освобожу.
Sono venuto per dirtelo. Sono venuto per lasciarti libera.
Я пришел сказать тебе. что пришел освободить тебя.
Lasciarmi libera?
Освободить меня?
Ti lascio libera.
Я отпускаю тебя.
Guarda. Se tocchi quel filo. si libera l'albero. Una volta sciolto, automaticamente il tronco cade.
Значит так, задеваете трос, срабатывает спуск, и уже ничто не удержит ствол от падения.
Libera c'è solo una camera con letto matrimoniale.
У нас всего одна комната и одна кровать.
Ecco, vedete. prima del suo arrivo qui. quando la sera uscivate tutti, io avevo la serata libera.
Видите ли, до того, как она появилась, когда вы уходили по вечерам, у меня были отгулы.

Из журналистики

Il progetto di legge Dodd-Frank sulla riforma finanziaria, necessaria da troppo tempo e ora al via libera del Senato americano, promette un impatto simile sul settore bancario.
Законопроект о финансовых реформах Додда-Франка, который вот-вот пройдет Сенат США, сделает что-то похожее - но с большим запозданием - для банковской системы.
I generali a capo del paese stravolgeranno il processo democratico che permette alle persone di esprimere la propria volontà, trasformandolo in una parodia della libera espressione durante la quale si voterà nella paura e senza alcuna speranza.
Правящие страной генералы будут искажать то, что подразумевается под демократическим процессом, в соответствии с которым люди выражают свое мнение, превращая его в насмешку над свободным выражением воли, когда люди голосуют в страхе и без надежды.
Gli episodi che accadono sul territorio birmano rappresentano la realtà molto più di tutte le dichiarazioni dei generali che parlano di una votazione libera e di una transizione democratica.
Факты в Бирме говорят правду громче, чем все прокламации генералов о свободном голосовании и демократической передаче власти.
Innanzitutto, c'è poco o nulla che altri governi dell'Ue possano concedere sulla libera circolazione delle persone, fatto sancito nel documento fondante dell'integrazione europea, nel Trattato di Roma del1957.
Ни одно правительство в ЕС не уступит ни шага в вопросе о праве на свободное передвижение людей, закрепленное в основополагающем документе европейской интеграции - Римском договоре 1957 года.
Nessuna società libera dovrebbe consentire al proprio governo di decidere quali gruppi di pressione possano parlare, e cosa debbano dire, sulla base delle loro convinzioni.
Ни одно свободное общество не должно позволять своему правительству принимать решение, какая группа защитников и что может говорить, исходя из того, в чем уверены эти защитники.
Il denaro aiuta, ma lo fanno anche altre cose, come ad esempio le strette relazioni umane, gli atti di gentilezza, gli interessi appassionanti, e la possibilità di vivere in una società democratica, libera, etica, e ben governata.
Деньги помогают, как и другие вещи, такие как близкие человеческие отношения, добрые дела, захватывающие интересы и возможность жить в свободном, этичном и хорошо управляемом демократическом обществе.
Consentire una più libera circolazione delle persone attraverso le frontiere bilancerebbe le opportunità in modo più rapido rispetto al commercio, ma un'ipotesi del genere incontra un'accanita resistenza.
Разрешение на более свободное перемещение людей через границы уравняло бы возможности гораздо быстрее, чем торговля, но это предложение встречает яростное сопротивление.
Infatti, la controversia legata agli immigrati tunisini in Italia ha già iniziato ad indebolire i principi sui quali si basa la libera circolazione delle persone all'interno dell'area Schengen.
Споры о тунисских мигрантах в Италии уже стали расшатывать политическую основу, которая позволяет свободное перемещение в шенгенской зоне.
Se l'inflazione resta bassa, la Bce potrebbe sentirsi più libera di avviare altri programmi di stimolo monetario, indebolendo ulteriormente gli obiettivi fiscali.
Если инфляция будет оставаться низкой, ЕЦБ может почувствовать себя более свободным для осуществления следующих этапов монетарного стимулирования, еще более подрывая достижение финансовых целей.
Infine, la libera circolazione di persone, così come la libera circolazione di capitali, sembrava avere senso; i fattori di produzione sarebbero andati là dove i rendimenti fossero stati più alti.
Наконец, свободное перемещение людей, как и свободные денежные потоки, казалось, имело смысл; факторы производства будут идти туда, где они будут иметь наибольший доход.
Infine, la libera circolazione di persone, così come la libera circolazione di capitali, sembrava avere senso; i fattori di produzione sarebbero andati là dove i rendimenti fossero stati più alti.
Наконец, свободное перемещение людей, как и свободные денежные потоки, казалось, имело смысл; факторы производства будут идти туда, где они будут иметь наибольший доход.
L'ondata di profughi sta causando nuove spaccature tra i Paesi membri dell'Ue, sollevando dubbi riguardo al principio dei confini aperti e alla libera circolazione da tempo elemento fondamentale dell'Ue.
Наплыв этих людей вызвал новые разногласия между странами ЕС, поставив под вопрос давние принципы открытых границ и свободы передвижения, которые являются ключевыми для Евросоюза.
La sfida dei governi è migliorare quei fattori di innovazione meno mobili - costo, calibro e comodità - per attirare, mantenere e incoraggiare la libera circolazione di capitale e i cittadini più creativi.
Задача правительств - подтянуть эти наименее мобильные факторы инноваций - стоимость, масштаб и удобство, - чтобы привлечь, удержать и поощрить свободно перемещающийся капитал и наиболее творческих граждан.
Suggerire che dare alle ragazze di 9-13 anni tre iniezioni nel giro di sei mesi dia loro via libera al sesso e le metta sulla strada verso la promiscuità è del tutto assurdo.
Предположение, что проведение трех инъекций в течение 6 месяцев девочкам в возрасте 9-13 лет дает им зеленый свет для начала сексуальной жизни и выставляет их на путь распущенности, - полный вздор.

Возможно, вы искали...