oro | toro | poro | moro

Loro итальянский

они

Значение Loro значение

Что в итальянском языке означает Loro?

Loro

nome proprio di persona maschile

loro

che appartiene ad essi  Da' ai ragazzi gli oggetti del loro desiderio. che appartiene ad esse  Tutte le ragazze hanno i loro profumi che ha un rapporto di parentela con il sostantivo cui si riferisce  Verranno con i loro genitori

loro

con lo stesso significato di li (come complemento oggetto) ma più forte  "Hai incontrato gli insegnanti?" "No, ho incontrato loro, i bidelli!" a loro (come complemento di termine)  Da' loro quello che vogliono e mandali via! (da evitare) essi (come soggetto)  Noi abbiamo lavorato finora e loro hanno riposato, è ora di cambiare, non pensate? che appartiene ad essi o ad esse  Non avevo fogli ma mi hanno prestato alcuni dei loro

Перевод Loro перевод

Как перевести с итальянского Loro?

loro итальянский » русский

они ты сокр. ты свой они́ ихний вы

Loro итальянский » русский

вы твой ваш вас вами вам

Примеры Loro примеры

Как в итальянском употребляется Loro?

Простые фразы

Appena la porta si aprì, loro scapparono fuori.
Как только дверь открылась, они убежали.
Loro si congratularono con lui per il matrimonio.
Они поздравили его с женитьбой.
Hanno chiamato il loro figlio John.
Они назвали своего сына Джон.
Loro sono indifferenti alla politica.
Они не интересуются политикой.
I bambini! Li mandi a prendere delle caramelle e loro tornano con un cane.
Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
Loro non utilizzano tavoli e sedie.
Они не пользуются столом и стульями.
Loro non avevano un posto dove vivere.
Им было негде жить.
Loro ritirano la nostra spazzatura ogni lunedì.
Они забирают наш мусор каждый понедельник.
Non prenderti gioco di loro.
Не смейся над ними.
Loro non si fermeranno di fronte a nulla pur di raggiungere i loro obiettivi politici.
Они не остановятся ни перед чем, чтобы достичь своих политических целей.
Loro non si fermeranno di fronte a nulla pur di raggiungere i loro obiettivi politici.
Они не остановятся ни перед чем, чтобы достичь своих политических целей.
Loro sono ricche donne inglesi in viaggio in Italia.
Они - богатые англичанки, путешествующие по Италии.
Hanno deciso di adottare un bambino piuttosto che averne uno loro.
Они решили усыновить ребёнка, вместо того чтобы завести собственного.
Lui ha fornito loro del cibo.
Он обеспечивал их едой.

Субтитры из фильмов

Non dir loro nulla, chiaro?
Ничего им не говорите, понятно?
Potrebbe essere un trucco. Potrebbe lavorare per loro.
Она может быть подсадной, работать на них.
Continuavo a vedere i loro visini.
Видел перед собой их маленькие личики.
Non potrei essere lì a dir loro che non sono fatto così.
А меня не будет, чтобы сказать им, что я не такой.
Sono loro che ci hanno sparato?
Так это они в нас стреляли?
Così che non si potesse risalire a loro.
Чтобы ничего не вело к ним.
Ho bisogno che chiami i miei. voglio che tu dica loro che sto bene, che è tutto a posto, che. viaggerò. viaggerò per un po'.
Позвони моим родителям, скажи, что со мной всё хорошо и вообще всё хорошо, просто я собираюсь попутешествовать подольше.
Per favore, dillo ai bambini, okay? Che non è colpa loro.
Пожалуйста, скажи детям, что это не из-за них.
In tutti i casi, non ho bisogno di loro.
В любом случае, я в них не нуждаюсь.
Loro ci stanno osservando.
Они следят за нами.
Dove sono loro?
Где..где они?
C'erano solo loro due nella foresta.
В лесу были только он и она.
Mi hanno detto loro di farlo.
Они сказали мне это сделать.
Loro sono il nemico!
Они наши враги!

Из журналистики

Oggi, con i tassi d'interesse ai loro minimi storici, o quasi, in molti Paesi, è relativamente conveniente speculare sul prezzo dell'oro piuttosto che investire in titoli di Stato.
Сегодня, когда процентные ставки во многих странах достигли рекордно низкого уровня или приближаются к нему, спекуляция на золоте является довольно недорогой, в отличие от инвестирования в облигации.
Con un sistema a premi, gli innovatori verrebbero ricompensati per le nuove scoperte senza mantenere il monopolio sul loro utilizzo.
При призовой системе новаторы получают вознаграждение за новые знания, но они не сохраняют монополию на их использование.
Le grandi compagnie devono assumersi la responsabilità delle loro azioni.
Крупные компании должны взять на себя ответственность за свои действия.
Le multinazionali operanti sul delta, per decenni, hanno disperso petrolio e bruciato gas naturale, senza riguardo per l'impoverimento e l'avvelenamento dell'ambiente e delle comunità dovuti alle loro azioni.
Глобальные компании, работающие в дельте, проливали нефть и сжигали попутный газ на протяжении десятилетий, не обращая внимания на окружающую среду и сообщества, доведенные до вырождения и отравленные в результате их действий.
In modo sistematico, le società corrompono i funzionari per ottenere licenze per le estrazioni petrolifere, mentire sulla produzione, evadere le tasse, schivare la responsabilità dei danni ambientali da loro causati.
Компании регулярно дают взятки чиновникам для получения лицензий на добычу нефти, сокрытия прибыли, уклонения от уплаты налогов, ухода от ответственности за нанесение ими ущерба окружающей среде.
Quando le compagnie petrolifere si comportano male in Nigeria, o altrove, sono protette dal potere dei loro paesi di origine.
Когда нефтедобывающие компании ведут себя ненадлежащим образом в Нигерии или в другой стране, они защищены властями своих стран.
Molte aziende importanti, comprese le industrie del settore petrolifero, hanno espresso la loro disponibilità a sostenere gli obiettivi di sviluppo sostenibile.
Многие крупные компании, в том числе в нефтедобывающей отрасли, выразили готовность принять цели устойчивого экологического развития.
I leader europei hanno riconosciuto che i debiti dei paesi in difficoltà sarebbero diventati ingestibili a meno che le loro economie fossero in grado di crescere, e che senza assistenza non sarebbe stato possibile realizzare la crescita.
Лидеры ЕС признали, что долги пострадавших стран станут безнадежными, если их экономика не начнет расти, и что их экономический рост невозможен без внешней помощи.
I progressi in questi ambiti potrebbero aiutare i governi a incanalare la loro spesa in modo più efficace nei confronti di coloro che vorrebbero trarre i maggiori benefici.
Успехи в этих областях помогут правительствам направлять свои расходы более эффективно в те сферы, которым они принесут максимальную пользу.
La confezione di prodotti finanziari per le comunità della diaspora potrebbe attrarre risorse per investimenti, rafforzando il legame dei migranti - economico e non - con i loro paesi d'origine.
Разработка специальных финансовых продуктов для национальных диаспор позволила бы привлечь ресурсы для инвестиций, одновременно укрепив связи эмигрантов (экономические и иные) с их родиной.
Ma anche se l'OCSE invita alcuni paesi in via di sviluppo a partecipare alle discussioni per la definizione delle norme, non offre loro alcun potere decisionale.
Однако, несмотря на то, что ОЭСР приглашает отдельные развивающиеся страны к участию в обсуждениях по поводу установления норм, она не дает им права принимать решения.
Anche se sono trascorsi dieci anni, è ancora rischioso usare i loro veri nomi.
Хотя спустя 10 лет, им по-прежнему не безопасно использовать свои настоящие имена.
Le persone LGBT in Africa hanno un disperato bisogno di alleati potenti nella loro lotta per i diritti umani ed economici.
ЛГБТ Африки отчаянно нуждаются в таких могущественных союзниках в борьбе за права человека и свои экономические права.
Nonostante le nostre differenze, sia io che Reagan eravamo convinti che i paesi civilizzati non dovessero considerare queste armi barbariche il fulcro della loro sicurezza.
При всех наших разногласиях, мы с Рейганом разделяли сильное убеждение в том, что цивилизованные страны не должны делать такое варварское оружие опорой своей безопасности.

Возможно, вы искали...

Lorenza | Lora | lori | lord | Lorenzina | Lorch | Lorio | Lores | Lorca | LORAN | lordo | Lordi