mago итальянский
волшебник, чародей, маг
Значение mago значение
Что в итальянском языке означает mago?
mago
Перевод mago перевод
Как перевести с итальянского mago?
mago итальянский » русский
Примеры mago примеры
Как в итальянском употребляется mago?
Простые фразы
Non sono un mago.
Я не маг.
Non sono un mago, però so quello che tutti dicono su di me.
Я не колдун, но я знаю, что все обо мне думают.
Il mago è tornato.
Колдун вернулся.
Il mago è tornato.
Маг вернулся.
Il mago è tornato.
Вернулся чародей.
Siete un mago?
Вы волшебник?
Lui è un mago.
Он волшебник.
Il mago attirò l'attenzione del pubblico.
Фокусник приковал внимание зрителей.
Субтитры из фильмов
Un vero mago non rivela mai i suoi segreti.
Не-а, настоящие волшебники не раскрывают свои секреты.
La smetta di stare dietro a quel mago idiota che fa l'acrobata e presti attenzione al ragazzo con quello stupendo ammasso di capelli che, guarda caso, tiene veramente tanto a lei.
Прекратите бегать за идиотом-фокусником-акробатом и обратите внимание на парня с прекрасными густыми волосами, который, действительно заботится о вас.
In questo vecchio e ingenuo disegno, uno mago e una strega, stan lanciando incantesimi, fissando un villaggio in fiamme.
А на этом безыскусном рисунке колдун с ведьмой произносят заклятья, повергая деревню в пламя.
Mago dello specchio magico, sorgi dallo spazio profondo.
О, мое волшебное зеркало! Вели мне мудрость свою.
Potrà aiutarti solo il grande e meraviglioso Mago di Oz.
Единственный, кто знает, это сам волшебник страны Оз!
Il Mago di Oz?
Волшебник страны Оз?
Per tornare lì sto andando a Smeraldo per chiedere aiuto al Mago di Oz.
Я очень хочу вернуться. Я иду в Изумрудный Город, чтобы волшебник страны Оз помог мне.
Stai andando da un mago?
Ты идешь к волшебнику?
Ascolta, ci chiedevamo se volessi venire con noi per chiedere un cuore al Mago.
Знаешь. Мы просто подумали, а не пойти ли тебе с нами в Изумрудный город и попросить у волшебника страны Оз сердце?
Se poi il Mago non volesse darmelo?
Ты думаешь, когда мы придем, он даст мне сердце?
Ti porterò dal Mago, mi dia un cervello o no.
Я провожу тебя до замка волшебника, и неважно, получу ли я там мозги!
Ti porterò dal Mago, mi dia un cuore o no. Una padella! Bah!
Я провожу тебя до замка волшебника, и неважно, получу ли я там сердце. ((Гвозди)), ха!
Credi che il Mago lo possa aiutare?
А что, если волшебник поможет и ему?
Il Mago sistemerà tutto.
Волшебник тебе поможет.
Из журналистики
Nevil Maskelyne, sedicente mago e aspirante magnate del wireless, frustrato dai brevetti dall'inventore italiano, riuscì a prendere il controllo del sistema e a trasmettere messaggi osceni al pubblico scandalizzato della Royal Institution.
Невил Маскелайн, фокусник из мюзик-холла, желавший стать радиомагнатом и недовольный патентами итальянского изобретателя, умудрился перехватить контроль над системой и обрушить на ошеломленных слушателей Королевского института поток нецензурной брани.