m | i | ms | MP

mi итальянский

ми

Значение mi значение

Что в итальянском языке означает mi?

mi

(musica) terza nota musicale della scala musicale di do maggiore

mi

me (pronome persona di prima persona singolare con funzione di complemento oggetto)  La sua bravura mi ha colpito a me (pronome persona di prima persona singolare con funzione di complemento di termine)  mi ha detto di tacere particella pronominale riflessiva di prima persona singolare  mi sono nascosto  pronome personale di prima persona singolare con funzione di complemento di termine|(to)

Перевод mi перевод

Как перевести с итальянского mi?

mi итальянский » русский

ми э собо́й себя́ себе́ меня́ е -ся

Примеры mi примеры

Как в итальянском употребляется mi?

Простые фразы

Mi manchi.
Я скучаю по тебе.
Mi piacerebbe tanto andare in Giappone.
Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Mi volevi parlare di libertà?
Ты хотел мне рассказать о свободе?
Mi chiamo Jack.
Меня зовут Джек.
Mi fa male la testa.
У меня болит голова.
Non mi sento bene.
Я не очень хорошо себя чувствую.
Non mi piace imparare i verbi irregolari.
Не люблю учить неправильные глаголы.
Non mi piace imparare i verbi irregolari.
Я не люблю учить неправильные глаголы.
Mi potresti ritelefonare più tardi, per favore?
Не мог бы ты перезвонить позднее, пожалуйста?
Questo film mi è piaciuto.
Этот фильм мне понравился.
Non mi importa.
Мне не важно.
Per qualche motivo, mi sento più vitale la notte.
Почему-то по ночам я бодрее.
Mi ci vorrebbe una vita per spiegare tutto.
Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.
Non mi è piaciuto.
Мне это не нравилось.

Субтитры из фильмов

Mi ricordo di quella giornata. bei tempi.
Я помню тот день. хорошо тогда было.
Mi parli di questo, per favore.
Расскажите об этом.
Mi. mi hanno fatto la barba.
Они. меня побрили.
Mi. mi hanno fatto la barba.
Они. меня побрили.
E mi hanno spaccato gli occhiali nuovi.
И испортили новые очки.
Sì. Che cazzo, non lo so, non mi ricordo!
Да. нет. да. блин.
No, ci sono andata perché mi piace l'opera.
Нет, любовь к опере привела меня туда.
Non mi piaceva cosa ho visto, e ho lasciato il mio posto.
Мне не нравилось, что там происходило, так что я свалила в самоволку.
Mi sono solo lamentata del cibo e di come trattano le persone.
Да нет, просто поплакалась про еду и как они с нами обращаются.
Che c'è? Non mi parlate più?
Что, вы теперь со мной не разговариваете?
Eppure, non mi vedete gironzolare con la faccia triste.
И то, я не слоняюсь по двору с унылой рожей.
Mi hai chiamato tu!
Это ты мне позвонил!
Mi avevi detto che ti aveva convinto Rick.
Ты же тогда сказал, что это Рик тебя уговорил?
Mi hanno fatto un mucchio di domande e, improvvisamente, siamo finiti a tè e pasticcini.
Задали мне ещё кучу вопросов, а потом вдруг раз - и чай с бутербродами.

Из журналистики

Esiste persino una classifica delle barzellette più divertenti al mondo (che non mi hanno fatto ridere un granché).
Существует также рейтинговая таблица самых смешных шуток мира (я, правда, особо не смеялся).
E' stata un'esperienza difficile: mi faceva male la testa, avevo la febbre alta e sono diventato anemico.
Голова раскалывалась. Температура подскочила.
Oggi le compresse con cui mi sono curato (compresse di clorochina) non sono più efficaci.
Излечившее меня тогда лекарство - таблетки хлорохина - больше не действует.
Sono cresciuta nel Mozambico quando il paese era ancora sotto il controllo del Portogallo e la disuguaglianza della nostra società coloniale mi ha spinto a credere fermamente nel fatto che tutti gli individui abbiano diritto alla sanità.
Я выросла в Мозамбике, когда страна еще была португальской колонией. Неравенство в колониальном обществе оказало влияние на мою точку зрения, что все люди имеют право на медицинскую помощь.
Mi ricordo di quando lavoravo nel dipartimento pediatrico da adolescente e vedevo i bambini morire di poliomelite, morbillo e tetano, tutte malattie facilmente prevenibili con i vaccini.
Я помню, как подростком я работала в педиатрической палате и видела, как дети умирают от таких болезней, как полиомиелит, корь и столбняк - болезней, смертельный исход которых можно легко предотвратить с помощью прививок.
Tra pochi giorni mi unirò ai leader globali ad Abu Dhabi per il primo vertice mondiale sui vaccini, un incontro finalizzato ad assicurare che tutti i bambini di qualunque luogo abbiano accesso ai vaccini.
Через несколько дней я присоединюсь к 300 мировым лидерам на первом Всемирном саммите по вакцинации - совещании, посвященном тому, чтобы все дети во всех странах имели доступ к вакцинации.
Mi piacerebbe che il Giappone si unisse a questo gruppo, che si riunisse annualmente per discutere con i suoi membri e che partecipasse a esercitazioni militari minori.
Я бы хотел, чтобы Япония присоединилась к этой группе, встречалась ежегодно для переговоров с ее членами и участвовала с ними в небольших военных учениях.
Un uomo mi ha raccontato che la malattia non ha solo provocato la morte della sorella, ma anche quella della suocera mentre percorreva il lungo tragitto verso l'ospedale più vicino.
Один человек объяснил, что не только болезнь убила его сестру, но его мать также погибла, во время многочасовой ходьбы до ближайшей больницы.
Una delle famiglie che ho incontrato mi ha mostrato, ad esempio, con orgoglio il filtro nuovo per l'acqua.
Например, одна семья которую я встретил, с гордостью показала мне новый фильтр для воды.
È una domanda che mi pongono ripetutamente durante i seminari e le conferenze.
Этот вопрос мне постоянно задают на семинарах и конференциях.
NEW HAVEN - La gente mi chiede spesso, quale esperto di speculazione di mercato, in quale settore si verificherà la prossima bolla speculativa.
НЬЮ-ХЕЙВЕН. Люди часто спрашивают меня, как человека, который написал о спекуляциях на рынке, где может появиться следующий большой спекулятивный пузырь.
Subito mi domando che fine abbia fatto la rinomata supponenza della città, soprattutto nei confronti dei turisti americani.
Я очень удивился - что же случилось с печально известной кичливостью и надменностью Парижа, особенно по отношению к американским туристам?
La bolla legata alla prevedibilità è forse quella più complessa da gestire, anche se il mio istinto mi dice che se ci si focalizzasse su meno aspetti, si potrebbero ottenere maggiori risultati.
Сложнее всего будет управиться с пузырем предсказуемости, но мои инстинкты подсказывают, что в этом вопросе, чем меньше, тем лучше.
Raramente, però, mi sono soffermato a pensare a come questi dati venissero calcolati.
Я редко задумывался над тем, как эта информация вычислялась.