molto | moto | molo | mito

molti итальянский

многий, много, многие

Значение molti значение

Что в итальянском языке означает molti?

molti

plurale maschile di molto

Перевод molti перевод

Как перевести с итальянского molti?

Примеры molti примеры

Как в итальянском употребляется molti?

Простые фразы

Ho molti amici.
У меня много друзей.
Non ci sono molti paesi nel mondo che abbondano di risorse naturali.
В мире немного стран, изобилующих природными ресурсами.
Abbiamo molti compiti da fare.
Нам нужно сделать много уроков.
Ci sono molti animali nello zoo?
В зоопарке много животных?
Non ho molti soldi.
У меня не много денег.
Shakespeare ha creato molti personaggi famosi.
Шекспир создал много знаменитых персонажей.
Ci sono molti templi antichi a Kyoto.
В Киото много старинных храмов.
Ho molti fiori.
У меня много цветов.
Mio padre ha molti libri.
У моего отца много книг.
Tu hai molti libri.
У тебя много книг.
Ho molti compiti.
Мне задали много уроков.
Ho molti compiti.
Мне задают много уроков.
Ho molti libri.
У меня много книг.
Io ho molti libri.
У меня много книг.

Субтитры из фильмов

Senza saperlo, probabilmente ora io sono molto meno solo di quanto lo sono stato per lungo tempo, visto che interagisco con la gente molto di piu' di quello che ho fatto per molti anni.
И, пожалуй, не осознавая этого, менее одиноким чем был долгое время до этого потому что здесь я общаюсь гораздо чаще с людьми чем за многие годы до этого.
Quando sei venuto quella volta, anche allora eri molti orgoglioso di te stesso.
Ты об этом думал по пути сюда?
Ci sono molti Re che hanno partecipato alla guerra.
Многие Короли принимали участие в войнах.
Che ne dici del Brasile? Loro sono molto lenti, hanno cercato di renderlo obbligatorio per i coscritti, ma ci sono stati molti che ancora pensato a metodi per non andare.
А что насчёт Бразилии? но много противников.
Io ho davvero molti biscotti.
У меня много еды.
Ma, anche se avessi prove chiare, ci sarebbero comunque molti problemi.
Но даже наличие прямых доказательств не исключает возможность опровержения.
Ho davvero molti biscotti.
У меня много печенюшек.
Nella mia città natale, ci sono molti bambini come lui.
В сельской местности Северной Кореи тоже много таких детей.
Non abbiamo molti materiali da utilizzare.
У нас недостаточно материала.
Gli Stati Uniti, la Cina e molti altri paesi sono coinvolti.
Китай и многие другие страны привлечены к делу.
John Mayer possiede più di 40 compagnie. Possiede anche molte proprietà all'estero. Inoltre, i membri del Club M si sono resi colpevoli di possesso illegale di passaporti in molti casi.
У него открыты дела в 42 странах. чьи паспорта и официальные документы являются поддельными.
La petizione di molti leader influenti è stata accolta.
Петициимногихвлиятельныхпредставителейбыли одобрены.
Come Capo Prosecutore, ho a che fare con molti paesi, c'è qualche motivo per cui debba parlare con la rappresentante Nord Coreana per più di 2 minuti?
Я выслушал претензии уже многих стран. Разве у меня есть причина слушать северокорейскую делегацию даже в течении двух минут?
Ho molti appuntamenti di questo genere, ultimamente.
В последнее время этих приглашений все больше.

Из журналистики

Oggi, con i tassi d'interesse ai loro minimi storici, o quasi, in molti Paesi, è relativamente conveniente speculare sul prezzo dell'oro piuttosto che investire in titoli di Stato.
Сегодня, когда процентные ставки во многих странах достигли рекордно низкого уровня или приближаются к нему, спекуляция на золоте является довольно недорогой, в отличие от инвестирования в облигации.
In molti casi, le medicine in grado di salvare la vita a chi contrae queste malattie vengono prodotte in serie a basso costo, ma sono poi vendute a prezzi inaccessibili a chi servono.
Во многих случаях лекарства, спасающие жизнь, можно производить массово и дешево, но они продаются по ценам, которые блокируют доступ к ним тех, кто в них нуждается.
Molti muoiono inoltre perchè non esistono cure o vaccini in quanto solo una minima parte delle risorse e dei talenti più validi della ricerca a livello mondiale vengono dedicati alle malattie dei poveri.
И многие умирают просто потому, что нет лекарства или вакцины, поскольку на лечение болезней бедных в мире направляется слишком малая часть ценного исследовательского таланта и слишком ограниченные ресурсы.
La riforma del sistema di innovazione non è solo una questione di economia, ma, in molti casi, è invece una questione di vita o di morte.
Реформирование нашей инновационной системы является не только вопросом экономики. Во многих случаях это вопрос жизни и смерти.
In molti paesi, vi è notevole spazio per la mobilitazione delle risorse interne.
Во многих странах существуют значительные возможности для мобилизации внутренних ресурсов.
Molti stati sociali dell'Europa occidentale registrano oggi ampie disuguaglianze nei comportamenti legati al fumo, all'esercizio fisico, alla dieta e al consumo dell'alcol.
Значительные различия в таких областях, как курение, физические упражнения, питание и потребление алкоголя наблюдаются во многих государствах всеобщего благосостояния в Западной Европе.
Come molti gay e molte lesbiche in Africa, la mia è stata una scelta tra libertà economica e imprigionamento mentale.
Как и многие геи и лесбиянки в Африке, я оказался между выбором экономической свободы и психологическим давлением.
Il prezzo che i gay pagano in molti paesi africani a causa dell'omofobia è dolorosamente evidente: pene legali, ostracismo sociale e giustizia popolare.
Действительно, цена гомофобии для сексуальных меньшинств во многих африканских странах, увы, очевидна: правовые санкции, социальный остракизм и охлократия.
Di conseguenza, molti gay sono meno istruiti, hanno una produttività inferiore, guadagnano meno, hanno una salute più cagionevole e un'aspettativa di vita inferiore.
В результате, многие геи имеют более низкий уровень образования, более низкую производительность, более низкую зарплату, более слабое здоровье и более короткую продолжительность жизни.
Come ho sottolineato cinque anni fa, assieme a George P. Shultz, William J. Perry, Henry A. Kissinger, Sam Nunn e molti altri, la deterrenza del nucleare diventa meno affidabile e più rischiosa con l'aumento dei paesi in possesso di tali armi.
Как мы вместе с Джорджем П. Шульцем, Уильямом Дж. Перри, Генри А. Киссинджером, Сэмом Нунном и другими заявили пять лет назад, ядерное сдерживание становится менее надежным и все более опасным с увеличением числа государств, обладающих ядерным оружием.
In questi paesi, molti dei quali ricchi di petrolio e gas, i cittadini organizzano proteste contro la corruzione e la repressione politica.
В странах этих регионов, многие из которых богаты нефтью и газом, граждане протестуют против коррупции и политических репрессий.
L'economia giapponese è stata infatti la prima a sperimentare molti dei problemi più gravi che hanno afflitto l'economia globale negli ultimi anni.
Японская экономика, по сути, была на острие многих других более серьезных проблем, которые в последние годы повлияли на мировую экономику.
Dalle bolle speculative ed un sistema finanziario disfunzionale alla soppressione delle valute e agli errori delle politiche monetarie, il Giappone è stato per molti aspetti il laboratorio per il nostro futuro.
От пузырей активов и дисфункциональной финансовой системы до промахов кредитно-денежной политики и изъятия валюты Япония во многом была лабораторией нашего будущего.
Vengono oltraggiati se perdono denaro e assaliti se fanno molti soldi.
Их бранят, если они теряют деньги, и атакуют, если они их делают.

Возможно, вы искали...