muto | mutua | muso | muro

mutuo итальянский

взаимный, заём

Значение mutuo значение

Что в итальянском языке означает mutuo?

mutuo

reciproco  stipularono un mutuo accordo

mutuo

reciproco

Перевод mutuo перевод

Как перевести с итальянского mutuo?

Примеры mutuo примеры

Как в итальянском употребляется mutuo?

Субтитры из фильмов

Riconobbe un mutuo vantaggio nell'unione delle forze.
Он понял нашу взаимную выгоду от объединения усилий.
Sì, signore. Vedete! Basta conoscere un impiegato di qui, per chiedere ed ottenere subito un mutuo.
Если у вас в друзьях служащий этой компании, вы просто приходите и получаете ссуду.
Deve pagare il mutuo.
Он должен был получить бабки за исполнение контракта.
Hey,ti puoi pagare il mutuo della casetta, ora Che c'è?
Эй, ты заработал на свой дом. В чем дело?
Neanche un fondo mutuo abbiamo, porca vacca!
Смех да и только! У нас ведь даже кассы взаимопомощи нет.
Ho appena comprato questo posto. Ho firmato un mutuo di 500 anni.
Недавно купил этот дом, написал закладную на 500 в год.
Siete ancora in tempo. Con mutuo consenso, senza perder l'onore.
Все может быть отменено по взаимному согласию, без потери чести.
Ti concederei un mutuo.
Я верну вам долги постепенно.
Mio marito è ammalato di cuore e a me sono venuti i reumatismi poi abbiamo fatto un mutuo per questa casa e ora siamo nei debiti fino al collo!
Он получил болезнь сердца, а я заработала ревматизм. А потом мы взяли кредит и купили этот дом. И мы до сих пор в долгах вот по сюда.
Mi ci vorrebbe un mutuo!
Мне бы понадобился заем.
Un mutuo da pagare. Ha un appartamento e gli alimenti da pagare.
Плата за дом, алименты, еще и квартира.
Questo qui indossa il mio mutuo.
На нем костюм ценой в мое месячное жалование.
La gente verrebbe. ma non avete i soldi per pagare il mutuo.
Люди придут. Так, это все замечательно но у вас нет денег, чтобы оплатить кредит в срок.
Noi abbiamo già un mutuo sulla casa. Ma le referenze non contano?
Мы уже заложили наш дом, но разве наше поручительство не имеет значения?

Из журналистики

L'approccio top-down apparentemente oggettivo ignora la natura idiosincratica del rischio e presume che un mutuo ipotecario sia uguale all'altro.
Кажущийся объективным централизованный подход игнорирует идиосинкратическую природу риска и предполагает, что один кредит, обеспеченный заложенной недвижимостью, является таким же, как и последующий.
Quale forma di assicurazione, da lungo tempo gli Stati Uniti hanno elargito dei sussidi per le abitazioni occupate dai proprietari, in gran parte tramite deduzioni d'imposta degli interessi del mutuo.
Конечно, США долго предоставляли субсидии для строительства собственного жилья - в основном, путем сокращения налогов на ипотечный процент.
Una seconda strategia per frenare l'accumulo di debito potrebbe essere quella di introdurre contratti di mutuo che consentano una maggiore condivisione del rischio tra debitori e creditori, sostanzialmente degli strumenti ibridi tra debito e capitale.
Вторая стратегия в пресечении наращивания долга: внедрение ипотечного договора, который позволяет большее разделение рисков между заемщиками и кредиторами и, по существу, становится гибридом долга и собственного капитала.
Il talento per l'innovazione finanziaria che aveva concepito nuove ma nocive opzioni di mutuo per la casa prima del tracollo dovrebbe ora essere sfruttato per sviluppare mutui più flessibili che aiutino i mutuatari a evitare il default.
Талант для финансовых инноваций, который произвел вредные новые возможности домашней ипотеки до кризиса теперь должен быть использован для разработки более гибкой ипотеки, которая помогает заемщикам избежать дефолта.
In molti paesi, gli interessi maturati su un mutuo restano deducibili dalle tasse.
Во многих странах, проценты, начисленные по ипотеке подлежат налогам.
Potete accettare un mutuo del genere a patto che un PFR approvi un contratto di questo tipo.
Вы можете взять такой кредит при условии, что ЗПС одобрит такой договор.

Возможно, вы искали...