nudo | nodo | Lido | Fido

nido итальянский

гнездо

Значение nido значение

Что в итальянском языке означает nido?

nido

ricovero di forma, grandezza e struttura varia, costruito dal nulla o attrezzato utilizzando cavità e ripari naturali dalla maggior parte degli uccelli o da particolari specie di pesci o mammiferi (per estensione) ricovero di animali, luogo in cui depongono le uova o dove semplicemente si raccolgono in un buon numero ricovero

Перевод nido перевод

Как перевести с итальянского nido?

Примеры nido примеры

Как в итальянском употребляется nido?

Простые фразы

Tutti i bambini un giorno lasciano il nido.
Все дети однажды покидают гнездо.
Il nido è caduto dall'albero.
Гнездо упало с дерева.
Tom ha salvato il pulcino che era caduto dal nido.
Том спас птенца, который выпал из гнезда.
Penso che questo uccellino sia caduto dal nido.
Я думаю, что эта птичка упала из гнезда.
Questi uccelli costruiscono il loro nido d'estate e volano verso sud d'inverno.
Эти птицы строят гнёзда летом и улетают на юг зимой.

Субтитры из фильмов

Non stavo chiedendo all'asilo nido di prendere Susan adesso. Ha solo 18 mesi.
Я вовсе не собиралась отдавать Сьюзан в ясли сейчас, ей всего полтора года.
Mamma! Jerome ha trovato il nido di un uccello!
Джером нашёл птичье гнездо!
Oltremare. il nido delle aquile di guerra.
За границей.
I due colombi sono tornati al nido!
Пташки вернулись к петуху.
E certamente non esiste un nido grande abbastanza per me.
Я уверена, что в гнезде я точно не умещусь!
Essere la sua anima gemella e avere un nido d'amore con lui.
И про то, будто я хочу стать его женой.
Ho un piccolo nido ai margini di una città chiamata Bridgefield, una città che è piena di milionari.
Сэр Альфред. Я свил гнездышко на окраине Бриджфилда. Это рассадник миллионеров.
Ma Mary. mettiamo su il nido?
Твой ре. твой. твой. Мэри, ты беременна?
Una bambina. E ha trasformato la vecchia casa di Grandville in un nido accogliente.
Каждый день она трудилась, создавая уют в старом доме Грэнвилла.
Appartamenti Alto Nido.
В доме Альто Нидо.
Accipicchia, dobbiamo aver preso un nido di serpenti a sonagli.
Боже, мы, наверно, наехали на гнездо змей.
Nessun uccello ha fatto il nido nei tuoi capelli?
Птица ещё не свила гнездо в твоей голове?
Che gli uccelli facciano un nido sul mio capo!
Пускай птицы вьют гнездо у меня на голове!
Guarda! La colomba ha lasciato il nido.
Посмотрите, голубка свила гнездо.

Из журналистики

Il governo fornisce quindi asili nido di alta qualità, consentendo alla madre -consapevole del fatto che il bambino si trova in un ambiente sicuro- di ritornare a lavorare.
Затем правительство предоставляет высококачественные детские сады и ясли, что позволяет матери (которая знает, что ее ребенок находится в безопасном месте) вернуться на работу.

Возможно, вы искали...