scuro | sicuro | scudo | Sauro

oscuro итальянский

тёмный

Значение oscuro значение

Что в итальянском языке означает oscuro?

oscuro

inerente all'oscurità, senza luce, scarsamente illuminato  Vicolo oscuro che è difficile da capire [[oscurità]]

Перевод oscuro перевод

Как перевести с итальянского oscuro?

Примеры oscuro примеры

Как в итальянском употребляется oscuro?

Простые фразы

Ci sono molte risposte a questa domanda, molte leggende sono tramandate dalle persone sulla Pietra del Diavolo: la mente umana non può calmarsi fino a quando non chiarisce a se stessa l'oscurità, l'ignoto, l'oscuro.
Много ответов есть на этот вопрос, много легенд сложено людьми про Чёртов камень: разум человеческий не может успокоиться, пока не разъяснит себе тёмное, неизвестное, неясное.
Un cratere sul lato oscuro della luna prende il nome da Giordano Bruno.
Кратер на тёмной стороне Луны назван в честь Джордано Бруно.
Tom ha un oscuro passato.
У Тома тёмное прошлое.

Субтитры из фильмов

Perché mi ha tenuto all'oscuro?
Почему ты не сообщил об этом мне?
Vede sempre il lato oscuro delle cose.
Он всегда всё видит в мрачном свете.
La tua lettera m'ha trasportato al di là di questo oscuro presente, e già ha aperto il futuro in questo istante.
Твоё письмо перенесло меня За грань ничтожных буден: в этот миг Я будущим полна.
La luce agonizza e il corvo vola verso l'oscuro bosco.
Свет померкнул, ворон В туманный лес направил свой полёт.
Non ti puoi aspettare di tener a lungo all'oscuro un bambino della sua età.
Не уверена, что можно многое скрыть от ребёнка его возраста.
C'è un oscuro significato in tutto questo che io non capisco.
Я не понимаю, к чемуты клонишь.
Conosce tutte le sofferenze che hanno dovuto superare, i lunghi anni di studio spesso oscuro, di speranze e delusioni?
Знаете ли вы все страдания, которые им пришлось перенести, долгие годы учебы, часто в безвестности, надежды и разочарования?
Questo è un po' come il nostro pianeta, anche se il nostro è un mondo oscuro.
Ваша планета похожа на нашу, хотя у нас всегда темно.
Sta trasformando una cosa giusta in qualcosa di oscuro e privo di scopo.
Это превращает нашу миссию в мрачное и бесцельное предприятие.
Restavate lì, diritta, immobile, le braccia lungo il corpo, avvolta in una specie di lunga cappa di colore oscuro.
Вы были там, такая прямая, неподвижная, руки вдоль тела, закутанная во что-то вроде длинного плаща, темного цвета.
Per la prima volta sentì il ventre materno chiuso nel costume fradicio percorso d'un fremito oscuro e vitale.
Впервые от прикосновения к материнскому животу, обтянутому мокрым купальником, он ощутил неясный и живой трепет.
Io non ho mai conosciuto niente di più oscuro di mia madre.
Такой странной, как моя мама, я в жизни не видела.
Forse avevo anche obbedito a un sentimento più oscuro. e cercavo nel matrimonio non dominio o possesso, ma rifugio.
Возможно, меня одолевали и глубоко скрытые чувства, и я искала в браке не господства, не владения, но убежища.
Quindi sei del tutto all'oscuro?
Значит ты ничего не знаешь.

Из журналистики

Sta distruggendo l'ambiente naturale attraverso i cambiamenti climatici e altri tipi di inquinamento, mentre uno sfrenato afflusso di propaganda da parte dell'industria petrolifera riesce a mantenere molte perone all'oscuro di tutto ciò.
Он разрушает природную среду за счет изменения климата и из-за различных видов загрязнения, в то время как из-за непрекращающегося потока пропаганды, оплачиваемой нефтяной промышленностью, многие люди остаются в неведении происходящего.
Ma anche una riproduzione sana ha il suo lato oscuro.
Однако даже здоровое воспроизводство имеет свою темную сторону.

Возможно, вы искали...