pagamento итальянский

уплата, оплата, расплата

Значение pagamento значение

Что в итальянском языке означает pagamento?

pagamento

(diritto) (economia) cessione di denaro in cambio di beni o prestazioni  il pagamento della presente bolletta può essere effettuato presso tutte le filiali della banca  in contanti

Перевод pagamento перевод

Как перевести с итальянского pagamento?

Примеры pagamento примеры

Как в итальянском употребляется pagamento?

Простые фразы

La registrazione è valida solo dopo il pagamento anticipato.
Регистрация действительна только после предоплаты.
Gli hanno interrotto il servizio telefonico per mancato pagamento.
Ему отключили телефон за неуплату.
Si richiede un pagamento anticipato.
Требуется предоплата.
Finora non è pervenuto nessun pagamento.
Пока что оплаты не поступило.
La maggior parte del suo stipendio se ne va per il pagamento dell'affitto.
Большая часть его зарплаты уходит на плату за аренду.

Субтитры из фильмов

È pronto a fare il primo pagamento per il falco?
Вы готовы сделать первый платеж и забрать сокола от меня подальше?
Almeno, non si puo avere una camera a pagamento?
Его нельзя поместить в одноместную палату?
Un pagamento in contanti di questa entità non è affatto regolare, Tom.
Том, операция с наличными в таком объеме, - это неправильно.
È la prima volta che mi capita. Se arrivi senza bagagli ti chiedono subito il pagamento anticipato.
Впервые вижу, что можно. зарегистрироваться без багажа и аванса.
Il pagamento è per domani, e siamo sotto di 50.000.
Кредиторы опять меня достали.
Un terzo e a pagamento anticipato.
Треть суммы вперед, остальное - после помилования.
Quindi, quando la macchina è stata venduta, avviene il pagamento, la fattura, registriamo la vendita.
Потом, когда машина продана, мы собираем деньги, готовим счет-фактуры, отчеты.
La banca si rifiuta di fare un pagamento?
Майкл! Что-то не так. Банк не отдает кому-то деньги!
A pagamento, si capisce.
И не задарма, прошу учесть!
Hai dimenticato che e' stato deciso di liberarmi da ogni pagamento a causa della mia poverta'?
Какая есть моя возможность? Что ты? Забыл, иль нет, что миром порешили освободить меня от всех накладок по бедности моей слезной.
Vi condanno al pagamento di una multa di 25 dollari ciascuno e alla rimozione della spazzatura.
Приговариваю каждого из вас к штрафу в 25 долларов и к уборке отбросов.
Rimandiamo i pagamenti delle rate. Scrivo dunque, pagamento di 300.
Записываю: взнос - 300.
Tra il momento di che mi affidiate la merce ed il pagamento della prima parte, poco tempo. Ma dopo bisognerà aspettare una settimana per il secondo pagamento.
Первый взнос состоится после передачи товара, почти сразу, зато второго придется ждать неделю.
Tra il momento di che mi affidiate la merce ed il pagamento della prima parte, poco tempo. Ma dopo bisognerà aspettare una settimana per il secondo pagamento.
Первый взнос состоится после передачи товара, почти сразу, зато второго придется ждать неделю.

Из журналистики

Se ciascuno Stato Usa fosse totalmente responsabile del proprio budget, incluso il pagamento di tutti i sussidi di disoccupazione, anche l'America sarebbe in crisi fiscale.
Если бы каждый штат США был бы полностью ответственен за собственный бюджет, включая оплату всех пособий по безработице, то Америка тоже была бы в финансовом кризисе.
Gli americani sembrano credere di avere un diritto naturale ai servizi pubblici senza alcun pagamento delle tasse che sono, d'altra parte, considerate nel gergo politico americano una negazione della libertà.
Американцы, по-видимому, полагают, что обладают естественным правом на государственные услуги, не платя при этом налоги. В американском политическом лексиконе налоги считаются врагом свободы.
Ciò richiederà diverse misure tra cui l'accreditamento, la modifica dei meccanismi di pagamento ed il coinvolgimento di organizzazioni intermediarie che forniscano un supporto tecnico e un monitoraggio della performance.
Это потребует таких мер, как аккредитация, изменение механизмов оплаты и участие посреднических организаций в технической поддержке и надзоре над производительностью.
Il conseguente maxi-piano di salvataggio, oltre ai continui deficit di bilancio e alla contrazione del Pil, indica che il debito dell'Irlanda sta crescendo a dismisura, mentre è collassata la sua capacità di pagamento.
Получившееся в результате массивное спасение банков, плюс продолжающийся дефицит бюджета и снижающийся номинальный ВНП, означает, что долг Ирландии раздувается, а её платёжеспособность уже сошла на нет.
Allo stesso tempo, questo swap riduceva gli obblighi di pagamento del debito dei paesi in difficoltà - consentendo loro di rimettersi in piedi.
В то же время, этот обмен уменьшал обязательства неблагополучных стран по выплате долгов - позволяя им снова встать на ноги.
Ad esempio, per portare del denaro fuori dalla Cina, un venditore cinese può dichiarare un valore in dollari molto inferiore a quello ricevuto in pagamento da un importatore occidentale consenziente, e versare la differenza su un conto estero.
Например, чтобы вывести деньги из Китая, китайский продавец может задекларировать долларовую цену, намного более низкую, чем он реально получил от покладистого западного импортёра, а разница в цене перечисляется на банковский счет за рубежом.
Nel frattempo, ad aumentare la mia angoscia, il governo ha ritardato il pagamento dei nostri stipendi - e non era la prima volta.
К моим страданиям добавилось и то, что правительство задержало выплаты наших зарплат - и это было не впервые.
In questo modo, non devono tagliare le spese in modo drastico nei mesi precedenti al pagamento delle tasse, ma possono bilanciare le spese nel corso dell'anno.
Таким образом, они не должны существенно сокращать расходы за несколько месяцев до взноса, а впоследствии могут сгладить расходы в течение года.
Grazie a questo bacino di informazioni storiche e sofisticati algoritmi, l'azienda offre agli agricoltori consulenze a pagamento attraverso un portale intuitivo online.
Располагая таким кладезем исторической информации и сложными алгоритмами, компания предлагает фермерам платные консультации через онлайн-портал с интуитивным интерфейсом.
Anche se i tassi di interesse erano al momento bassi, a suo avviso, sarebbero aumentati, così aumentando l'onere del pagamento del debito sul debito successivamente accumulato.
Как заметил Кругман, даже если сейчас процентные ставки низки, они будут расти, тем самым увеличивая бремя обслуживания вновь накопленных долгов.
Ovviamente, non dovremmo sottovalutare la capacità dei policymaker di far peggiorare una situazione di per sé già brutta (ad esempio, facendo pressioni per il pagamento del debito greco oltre i limiti di tolleranza sociale).
Очевидно, что мы не должны недооценивать способность политиков ухудшать плохое положение (например, заставлять Грецию обслуживать госдолг без учета пределов общественного терпения).
Ma questi differenziali sui tassi d'interesse non fanno che aumentare i vantaggi del non-pagamento, cosicché gli shock stessi possono spingere un paese rapidamente verso il default.
В то же время, маржа процентных ставок по кредитам и депозитам еще больше увеличивает прибыль от неплатежей, и таким образом, те же самые экономические потрясения могут быстро привести страну к дефолту.
Lo scorso anno in Colombia, il Congresso ha approvato una legge che crea un nuovo tipo di istituto finanziario chiamato Istituto di Deposito e Pagamento Elettronico Specializzato.
В прошлом году в Колумбии, Конгресс принял закон о создании нового типа финансового учреждения, под названием Специализированное Учреждение Электронного Депозита и Оплаты.
Allo stesso modo, i mutui ipotecari countinuous-workout, cioè a revisione continua, permettono di rivedere le modalità di pagamento e le condizioni del contratto in casi specifici, come la perdita del lavoro.
Кроме того, непрерывная ипотека регулирует платежи и условия в конкретных случаях, таких, как потеря работы.

Возможно, вы искали...