arto | porto | party | sarto

parto итальянский

роды

Значение parto значение

Что в итальянском языке означает parto?

parto

(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) nella specie dei mammiferi, è il termine della gravidanza che si conclude con la nascita del figlio (o figli nei parti gemellari), al momento della maturazione del feto  con il parto, il neonato passa da un ambiente di stato liquido a uno gassoso  durante il parto ci sono anche istanti in cui chi lo coadiuva sappia quando e quanto aspettare o agire accompagnando il neonato nella sua venuta al mondo (senso figurato) ciò che è si materializza in seguito ad elaborazione culturale nascita

Перевод parto перевод

Как перевести с итальянского parto?

Примеры parto примеры

Как в итальянском употребляется parto?

Простые фразы

Domani parto per Londra.
Завтра я уезжаю в Лондон.
A breve parto per l'Australia.
Я скоро поеду в Австралию.
Questa sera parto per l'Australia.
Сегодня вечером я улетаю в Австралию.
Parto il venerdì e rientro solo il lunedì.
Я уезжаю в пятницу и вернусь только в понедельник.
Stasera parto per Astrakhan!
Сегодня вечером я отправляюсь в Астрахань!

Субтитры из фильмов

Non è tardi per prendere in considerazione il parto in ospedale, signora Antoine, o alla Casa della Maternità.
Ещё не поздно подумать о родах в больнице, миссис Антуан, или в роддоме.
Parto con voi.
Я еду с вами.
Oh, io non parto, non ho questa fortuna.
Не хотите ли присоединиться к нам, миссис Кирквуд?
Io parto contento.
Я же добровольно уезжаю туда. Не надо так горевать.
Parto stasera, non trattenermi.
Я уезжаю в десять. Не пытайся меня остановить.
Parto per Washington stasera, potrei star via per settimane.
Почему мы не можем увидеться в офисе? Вечером я уезжаю в Вашингтон.
Meno male che parto.
Хорошо, что я уезжаю.
Lo parto stasera.
Я уезжаю сегодня из города.
È per questo che parto.
Вот почему я еду.
Mi spiace, ma io non parto.
Никогда больше не разрешу женщинам носить мои наряды!
Parto, e subito. Madge, non puoi credere in che guaio sono.
Она любит меня!
Parto subito per l'Inghilterra.
Так что я немедленно отплываю в Англию.
Per questo parto, per tornare insieme a loro.
Именно поэтому я поплыву назад с ними.
Parto comunque per Norwich subito dopo il torneo potrai fare quel che vorrai di lui.
В любом случае, после турнира я поеду в Норвич. Делайте с ним все, что хотите.

Из журналистики

GINEVRA - Per le donne, l'atto di mettere al mondo una vita ha storicamente significato mettere a rischio la propria vita, con la reale prospettiva di morte durante il parto.
ЖЕНЕВА - Для женщин, роды детей исторически обозначали рисковать собственной жизнью, с реальной перспективой смерти во время родов.
Per la prima volta, il numero di decessi causati ogni anno dal cancro all'utero si avvia a superare il totale registrato dalle morti per parto.
Впервые, количество смертельных случаев, вызванных раком шейки матки каждый год готово опередить общее количество смертей вызванных родами.
Dal 1990 il numero di donne che muore per parto è stato quasi dimezzato, passando a 289.000 l'anno.
С 1990 года число женщин, умирающих в результате родов уменьшилось почти в два раза, до 289,000 в год.
Oggi, il cancro del collo dell'utero uccide più donne del parto, facendo perdere una vita ogni due minuti.
Рак шейки матки в настоящее время убивает больше женщин, чем роды, забирая жизнь каждые две минуты.
Alcune condizioni, come determinate malattie tropicali trascurate, esistono solo nei paesi in via di sviluppo, mentre altre, come l'Aids, la tubercolosi, la malaria e la mortalità da parto, interessano in modo sproporzionato solo i paesi poveri.
Некоторые условия, такие как запущенные тропические болезни, присущи развивающимся странам, в то время как другие, например СПИД, туберкулез, малярия и материнская смертность, влияют на бедные страны в несоразмерных масштабах.
Cosa ancor peggiore, a un terzo delle donne incinte, demograficamente più propense a prendere l'AIDS, è stato diagnosticato il virus che può essere trasferito al bambino durante il parto.
Что еще хуже, у трети беременных женщин - одной из самых склонных к заболеванию СПИДом группы населения - был обнаружен вирус, который может передаться их детям при рождении.
Si potrebbero, ad esempio, ridurre le nuove infezioni incoraggiando le donne incinte ad andare presso le cliniche per dei monitoraggi precoci e per una serie di controlli dopo il parto.
Количество случаев заражения новорожденных, к примеру, можно еще больше сократить, поощряя беременных посещать клиники для раннего мониторинга и послеродовой проверки.

Возможно, вы искали...