pascolo итальянский

пастбище

Значение pascolo значение

Что в итальянском языке означает pascolo?

pascolo

nutrimento

Перевод pascolo перевод

Как перевести с итальянского pascolo?

Примеры pascolo примеры

Как в итальянском употребляется pascolo?

Субтитры из фильмов

Avrete l'agognato pascolo domani al più tardi!
Завтра наконец-то у вас будет это желанное пастбище!
Pascolo le CRAPE.
Я Бронцоне, козопас.
Quale miglior modo di sdebitarsi se non quello di offrire un pascolo tranquillo dove nutrirsi e procreare in pace?
Лучшая благодарность - предложить им тихое зеленое пастбище, где они смогут спокойно питаться и приносить потомство.
In un pascolo che ho affittato alla fattoria Dowson.
На лугу, который я арендовал на ферме Даусона.
Il pascolo è ancora buono, c'è acqua dal ruscello, e per fieno possono fare da soli.
Травы на пастбище хватает, в ручье есть вода, а подстилку они себе сами сделают.
A posto, portatelo al pascolo basso.
Думаю, вы правы. Так, нужно отвести его на нижнее пастбище.
Ditemi, cosa ci facevano i vostri stivali nel pascolo delle pecore?
Позвольте спросить вас, может быть, вы объясните, что делали ваши сапоги на пастбище?
Il fuoco ai bordi del pascolo. Le patate nella cenere.
Огонь в загоне для скота, картофелины в пепле.
Il riposo non era assolutamente necessario, però io ero curioso e volevo saperne di più. Fece uscire il suo gregge e lo condusse al pascolo.
Отдых не был мне действительно необходим, но я заинтересовался и хотел узнать больше об этом человеке.
Se Dio dona I'agnellino, gli da' anche il pascolo.
Если Бог дает барашка, то и корм для него дает.
No, erano due mucche a forma di poltrone. Non sarebbero sopravvissute nel pascolo.
Они бы не смогли выжить в дикой природе.
Dopo l'Università, i nostri migliori atleti dilettanti sono messi al pascolo e dimenticati fino alle successive Olimpiadi.
После колледжей и университетов наших лучших спортсменов-любителей забывают, и не вспоминают о них вплоть до Олимпийских Игр.
Ok, il mio dormitorio e' proprio di fianco a un pascolo. Tu vai verso le mucche, e io saro' li'.
Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте.
Portatemi al pascolo e sparatemi.
Выведите меня на пастбище и пристрелите.

Возможно, вы искали...