pozzo | pizzo | pezzo | razzo

pazzo итальянский

сумасшедший, сумасше́дший

Значение pazzo значение

Что в итальянском языке означает pazzo?

pazzo

(per estensione) (spregiativo) affetto da malattia mentale che è "totalmente escluso" da contatti e/o da legami verbali tramite intelletto, anche qualora se ne renda accessibile la possibilità (senso figurato) proprio di un pazzo, di chi non conosce limiti; insensato, folle, eccessivo, sfrenato (senso figurato) stravagante, bizzarro che sembra o è fuori di sé, che sembra aver perso la ragione (gergale) detto di qualcuno o qualcosa considerati al di là della propria prospettiva  ha detto che siamo pazzi perché non ne ha capito il significato

pazzo

persona affetta da una forma di malattia mentale; squilibrato persona eccentrica, bizzarra

Перевод pazzo перевод

Как перевести с итальянского pazzo?

Примеры pazzo примеры

Как в итальянском употребляется pazzo?

Простые фразы

La maggior parte delle persone pensa che io sia pazzo.
Большинство людей думает, что я сумасшедший.
Stai guidando come un pazzo!
Ты водишь как маньяк!
Si comportava come se fosse pazzo.
Он вёл себя как сумасшедший.
Sei pazzo!
Ты сумасшедший!
Egli si comporta come se fosse pazzo.
Он ведёт себя будто сумасшедший.
Oggi le persone giovani sanno solo due anni dopo il baccalaureato solo il dieci per cento di ciò che hanno imparato a scuola. Questo è pazzo! Dobbiamo lottare per il cento per cento.
В настоящее время всего лишь через два года после окончания школы молодые люди знают только десять процентов того, чему они научились в школе. Это безумие! Мы должны стремиться к ста процентам.
Lui deve essere pazzo per comportarsi in questo modo.
Он, должно быть, спятил, чтоб вести себя так.
Mia moglie pensa che io sia pazzo.
Моя жена думает, что я сумасшедший.
Era un povero pazzo.
Он был невезучим чудаком.
Sembro pazzo?
Я выгляжу безумцем?
Tom guida come un pazzo.
Том водит как маньяк.
Ho un cane pazzo.
У меня собака сумасшедшая.
Sembri un pazzo.
Ты создаёшь впечатление сумасшедшего.
Sembri un pazzo.
Ты производишь впечатление сумасшедшего.

Субтитры из фильмов

Sei pazzo?
Ты чокнулся?!
Se non sei pazzo. cosa importa se gli avversari sono gli Stati Uniti?
Как может человек с мозгами подраться со своими будущими противниками?
Pazzo bastardo, Pazzo bastardo!
Негодяй!
Pazzo bastardo, Pazzo bastardo!
Негодяй!
Pazzo bastardo!
Сволочь!
Completamente pazzo.
Точно псих.
E' pazzo?
Он спятил что ли?
Sei pazzo?
А что насчет меня?
Allora farò il pazzo, bello.
Что, если и они черные?
Non posso fare i bagagli e attraversare il Paese all'improvviso, non sono pazzo.
Я не могу просто взять и переехать на другой конец страны вот так просто. Я не чокнутый.
Quale pazzo ha messo un lungo biglietto per una zuppa da asporto?
Какой чокнутый положил бы записку к супу?
Nanook, pazzo di gioia per aver trovato nuovamente del cibo, uccide quelli grossi coi propri denti.
Нанук, обрадованный поимкой крупной рыбы, убивает ее собственными зубами.
Attento! Sono pazzo di gelosia!
Осторожно, вы разлили все кофе. чертовы идиоты.
Sei pazzo?
Ты что сдурел, тут и так мало кислорода!

Возможно, вы искали...