percezione итальянский

ощущение

Значение percezione значение

Что в итальянском языке означает percezione?

percezione

(psicologia) (fisiologia) attribuzione soggettiva ed arbitraria di caratteristiche di realtà al mondo fenomenico, attraverso l’elaborazione e l’organizzazione mentale dei dati sensoriali disponibili conoscenza empirica intuitiva  percezione di un pericolo: prima che qualcosa di grave possa accadere  percezione del dolore: avvertire un fastidio che causa sofferenza e/o dolore (per estensione) (senso figurato) capacità di accogliere tramite l'intelletto  qualche volta una percezione molto profonda può lasciare sotto-shock (per estensione) (senso figurato) quando correlata ad una sensazione, non sempre emotiva, infatti anche esistenziale, può significare una completa immersione nella conoscenza di parti o punti importanti, decisivi e/o fondamentali del proprio essere  ho spesso la percezione del mio io, anche grazie alla gioia ed alla soddisfazione sensazione, sensibilità

Перевод percezione перевод

Как перевести с итальянского percezione?

Примеры percezione примеры

Как в итальянском употребляется percezione?

Простые фразы

La percezione del proprio corpo si chiama propriocezione.
Ощущение собственного тела называется проприоцепцией.
La nostra percezione della bellezza col tempo si è modificata.
Наше восприятие красоты со временем изменилось.

Субтитры из фильмов

Non in uno schema di percezione razionale.
Не в рациональной схеме восприятия.
La percezione è irrazionale.
Восприятие иррационально.
Mi chiedo. Induzione di percezione.
Интересно, перцепционная индукция.
Un'acuta percezione non fa di te un pazzo.
Острое восприятие не делает тебя сумасшедшим.
Del resto, che cos'e' la realta' se non la percezione che ne abbiamo. Non e' forse vero?
Ведь вся реальность. это только наши представления о ней, не так ли?
Ognuno sa da sé quello che significa la percezione della realtà.
Когда речь заходит о кинематографе, каждый человек знает, что именно для него означает слово реальность.
Un buon detective fa affidamento su percezione, intelligenza e immaginazione.
Настоящий детектив полагается на интуицию интеллект и фантазию.
La percezione sensoriale e la sua elaborazione sono danneggiate.
Это означает неспособность восприятия, из-за повреждения входной сенсорики, и как это функционирует.
Ho una forte percezione medianica che il mondo finirà la notte di Capodanno.
У меня есть сильно ощущение что конец света наступит в Новогоднюю Ночь.
Ma sulla percezione della realtà.
Слушай, еще в тюрьме, я понял, что все в этом мире, и деньги. все основано не на реальности. - А на представлении о ней.
La percezione della vita viene prima di questa.
Сознание жизни выше жизни.
Dopo gli ultimi eventi, analizzo la percezione del tempo per gli umani.
Последние события побудили меня заняться изучением того, как люди воспринимают ход времени.
Trovo che questa percezione, per quanto inesatta, sia terribilmente spiacevole.
Лично я нахожу эти представления неверными, более того, огорчительными.
La domanda che dobbiamo porci è se questa percezione sia accurata oppure no.
Полагаю, мы должны задать себе вопрос, действительно ли эти представления неверны.

Из журналистики

Innanzitutto, la percezione pubblica che i banchieri centrali siano onniscienti li rende un utile capro espiatorio per i politici.
Во-первых, созданный СМИ образ всемогущих руководителей ЦБ делает их удобными мальчикам для битья в политической борьбе.
Soprattutto nel Regno Unito e in Francia, la disoccupazione e la percezione della mancanza di controlli ai confini hanno giocato un ruolo importante nell'incentivare la disaffezione nei confronti dell'Ue.
Особенно в Великобритании и Франции, безработица и предполагаемое отсутствие контроля над границами сыграли большую роль в развитии недовольства с ЕС.
Naturalmente, il fatto che i micro-creditori addebitino alle persone davvero bisognose tassi di interesse elevati esaspera la percezione secondo cui starebbero truffando le parti più vulnerabili della società.
Конечно, тот факт, что микро-финансисты устанавливают очень бедным относительно высокие процентные ставки, обостряет восприятие, что они обманывают наиболее уязвимых членов общества.
Essa può derivare dalla percezione che gli altri hanno paura, o che qualcosa è inspiegabilmente sbagliato nel mondo aziendale, o da una mancanza di ispirazione (che può contribuire a superare le paure pregresse).
Оно может быть вызвано ощущением, что страх испытывают другие, или тем, что в деловом климате что-то необъяснимо не так, или, наконец, недостатком вдохновения (помогающего преодолеть неявные страхи).
Anche la percezione che l'Iran possa sviluppare armi nucleari è lesiva per la nostra sicurezza e per l'interesse nazionale in generale.
Даже мысль о том, что Иран может разработать ядерное оружие, наносит ущерб нашей безопасности и национальным интересам в целом.
Nella misura in cui questa percezione impedisce il progresso, essa rappresenta la vera minaccia per la sicurezza alimentare globale.
Ввиду того, что подобное восприятие препятствует прогрессу, оно является реальной угрозой для глобальной продовольственной безопасности.
E innanzitutto, il Fondo deve modificare la sua percezione dall'esterno.
Прежде всего, Фонд должен изменить то, как он воспринимается со стороны.
Il livello di indebitamento è altresì causato in parte da un'errata percezione del rischio e dal mispricing di liquidità.
Частичной причиной левериджа является также неправильное восприятие риска и неправильная оценка ликвидности.
Inoltre, le tensioni regionali hanno aumentato la percezione dell'importanza del vertice del NAM e del paese ospitante.
Кроме того, напряженность в регионе усилила ощущение важности саммита и страны, его принимающей.
In altre parole, i fatti hanno tradito la percezione che l'Iran ha cercato di proporre ospitando il vertice del NAM.
Другими словами, на практике не оправдались попытки Ирана создать то впечатление, на которое он рассчитывал, принимая у себя саммит Движения неприсоединения. Напротив, речь Мурси стала самым запоминающимся моментом съезда.
Non si può più dare per scontata questa percezione, dal momento che l'interazione di tecnologia e globalizzazione ha esacerbato il reddito e le disparità di ricchezza all'interno dei Paesi, anche se sono stati colmati i gap tra Paesi.
Это восприятие не может больше восприниматься как должное, так как взаимодействие технологий и глобализации обострило доходы и имущественное неравенство внутри стран, даже несмотря на то, что пробелы между странами сузились.
È chiaro che la liquidità dei titoli e la percezione di una mancanza di zelo da parte dei manager delle società hanno un'importanza fondamentale.
Понятно, что и ликвидность акций, и ощущение отсутствия благоразумия у корпоративных менеджеров имеет огромное значение.
Gli sforzi attuali per la ristrutturazione della Banca Centrale Libica e della AIL influenzerà la percezione dei mercati degli altri attori nazionali presenti nella regione.
Нынешние попытки реструктуризировать Центральный банк Ливии и ЛИО повлияют на восприятие рынков других суверенных игроков в регионе.
Studi recenti hanno dimostrato che la percezione dell'ingiustizia del sistema compromette il livello d'impegno e di collaborazione.
Последние исследования показали, что убежденность в том, что система несправедлива, подрывает и сотрудничество, и инициативу.

Возможно, вы искали...