petrolio итальянский

нефть

Значение petrolio значение

Что в итальянском языке означает petrolio?

petrolio

miscela di idrocarburi

Перевод petrolio перевод

Как перевести с итальянского petrolio?

Petrolio итальянский » русский

Нефть

Примеры petrolio примеры

Как в итальянском употребляется petrolio?

Простые фразы

Il Giappone importa grandi quantità di petrolio greggio.
Япония импортирует большие объёмы нефти.
L'Iraq è già un produttore importante di petrolio.
Теперь Ирак является важным поставщиком нефти.
Il prezzo del petrolio sta crollando.
Цена нефти падает.
Gli USA sono ricchi di petrolio.
США богаты нефтью.
Il volume di produzione del petrolio è diminuito.
Объём добычи нефти снизился.
Nel 1973 il petrolio costava tre dollari al barile, nel 2008 - ottanta dollari.
В 1973 году нефть стоила три доллара за баррель, в 2008 году - восемьдесят долларов.
Le fuoriuscite di petrolio provocano danni all'ambiente.
Утечки нефти наносят вред окружающей среде.
Il petrolio non si produce, si estrae.
Нефть не производят, её выкачивают.

Субтитры из фильмов

Sembri un magnate del petrolio fallito.
Выглядишь, как нефтяной магнат-неудачник.
Un pozzo di petrolio, un'invenzione, una miniera di smeraldi.
Нефтяная скважина, изобретение или изумрудные копи.
Papà è nel business del petrolio. Sgorga continuamente dalla terra.
У папы нефтяные вышки, деньги так и бьют ключом.
Beh, se trovi il petrolio, non dimenticare i tuoi vecchi amici.
Если ты нашел нефть, не забудь старых друзей.
Sarà troppo occupato con i pozzi di petrolio a Long Beach.
Думаю, он был занят на нефтяных скважинах.
Da quando è nel petrolio non ne ha.
Он всё потерял, занявшись нефтью.
La Torre nr.1 nella Petit Anse Bayou è esplosa. La piattaforma di petrolio alla Bayou Petit Anse, è esplosa oggi rilasciando un flusso di gas e di acqua salata.
Катастрофа на первой буровой платформе в Петит Ансе Баю, арендованной у Латура.
Certo, così non possiamo estrarre il petrolio.
Точно, у нас был бы отличный учитель.
Con le imposte da pagare, e. dato che sono un drammaturgo, non un magnate del petrolio, pensavo.
Пора платить налоги. Учитывая, что я пишу пьесы, а не работаю на заправке, я задумался.
Posseggo tre edifici in centro, ho del petrolio a Bakersfield.
У меня три дома в городе. Нефть в Бейкерсфильдской скважине.
È nel ramo petrolio?
Вы в нефтяном бизнесе?
Non ho tempo adesso. Dicevo alla signorina, sono membro dell'Istituto del Petrolio. Abbiamo una piccola riunione stasera.
Я спешу, но я уже сказал мисс Демпси, я состою в одной организации, нефтяном институте, и у нас сегодня приём.
Vanno tutti a petrolio?
Там все из нефтяного бизнеса?
Petrolio. Centinaia di pozzetti.
Нефтью, у него много нефти.

Из журналистики

Le multinazionali operanti sul delta, per decenni, hanno disperso petrolio e bruciato gas naturale, senza riguardo per l'impoverimento e l'avvelenamento dell'ambiente e delle comunità dovuti alle loro azioni.
Глобальные компании, работающие в дельте, проливали нефть и сжигали попутный газ на протяжении десятилетий, не обращая внимания на окружающую среду и сообщества, доведенные до вырождения и отравленные в результате их действий.
Negli Stati Uniti, quando sale il prezzo del petrolio, aumentano i redditi in Texas e nel Montana, il che significa che questi stati versano un contributo maggiore di gettito fiscale per il bilancio federale, aiutando in tal modo il resto del paese.
В США, когда повышаются цены на нефть, доходы в штатах Техас и Монтана растут, что означает, что эти штаты затем дают больше налоговых поступлений в федеральный бюджет, помогая, тем самым, остальной части страны.
Petrolio, gas e minerali fanno confluire ogni anno miliardi di dollari nelle casse di governi e società.
Нефть, газ и другие полезные ископаемые приносят правительствам и компаниям миллиарды долларов в год.
In questi paesi, molti dei quali ricchi di petrolio e gas, i cittadini organizzano proteste contro la corruzione e la repressione politica.
В странах этих регионов, многие из которых богаты нефтью и газом, граждане протестуют против коррупции и политических репрессий.
L'impatto del rapido aumento del prezzo del petrolio ed i problemi ancora in atto legati al debito sovrano in Europa costituiscono ulteriori elementi di preoccupazione.
Последствия резкого роста цен на нефть и текущих суверенных долговых проблем в Европе также очень тревожны.
In effetti, l'industria cinematografica nigeriana è al terzo posto tra le più grandi del mondo, dopo quella degli Stati Uniti e dell'India, ed in termini di rilevanza economica per il paese, è seconda solo alla produzione di petrolio.
На самом деле, киноиндустрия Нигерии является третьей крупнейшей в мире после США и Индии и занимает второе место после добычи нефти с точки зрения ее экономической значимости для страны.
C'è un grado importante di complementarietà tra l'Egitto e gli stati del Golfo ricchi di petrolio.
Существует высокая степень экономической взаимодополняемости между Египтом и богатыми нефтью странами Персидского залива.
I paesi specializzati nell'esportazione di petrolio, rame, ferro, grano, caffè o altri prodotti di base hanno visto una forte espansione, ma sono estremamente vulnerabili.
Страны, специализирующиеся на экспорте нефти, меди, железной руды, пшеницы, кофе и других сырьевых товаров процветают, но они сильно уязвимы.
La Jamaica, per esempio, dovrebbe emettere titoli sull'alluminio; la Nigeria sul petrolio; la Sierra Leone dovrebbe emettere titoli sul ferro; e la Mongolia sul rame.
Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия - нефтяные облигации, Сьерра-Леоне - железорудные облигации, а Монголия - медные.
Il problema potrebbe essere l'assenza di un numero considerevole di investitori che vogliono impegnarsi in posizioni lunghe contemporaneamente sia sul petrolio che sul rischio di credito nigeriano.
Проблема может заключаться в том, что существует мало инвесторов, желающих надолго заняться одновременно и нефтью, и нигерийским кредитным риском.
Se la banca presta a molteplici esportatori di petrolio, il mercato dei titoli di petrolio che si viene a creare sarebbe molto più grande e più liquido.
Если МБРР предоставит ссуды многим странам-экспортёрам нефти, рынок нефтяных облигаций, созданный в данном случае, будет соразмерно больше и ликвиднее.
Se la banca presta a molteplici esportatori di petrolio, il mercato dei titoli di petrolio che si viene a creare sarebbe molto più grande e più liquido.
Если МБРР предоставит ссуды многим странам-экспортёрам нефти, рынок нефтяных облигаций, созданный в данном случае, будет соразмерно больше и ликвиднее.
Sfortunatamente, tuttavia, finché paesi come la Cina, la Germania, il Giappone e gli esportatori di petrolio continuano a inondare l'economia mondiale di beni in eccesso, non tutti i paesi possono limitare le proprie spese ed avere i conti in ordine.
К несчастью, пока некоторые страны, такие как Китай, Германия, Япония и экспортеры нефти накачивают излишек товаров в мировую экономику, не все страны могут урезать свои затраты, чтобы обойтись только своими средствами.
In terzo luogo, ci troviamo di fronte a un sensibile aumento del prezzo dei combustibili fossili, poiché la crescita dei Paesi in via di sviluppo fa salire la domanda e le scorte convenzionali di carbone, petrolio e gas sono in via di esaurimento.
В-третьих, мы сталкиваемся с сильным ростом цен на ископаемые виды топлива, поскольку рост развивающихся стран ведет к росту спроса и быстрому истощению разведанных запасов угля, нефти и газа.

Возможно, вы искали...