proprio итальянский

собственный

Значение proprio значение

Что в итальянском языке означает proprio?

proprio

che ha valore reale, veridico  il movimento rappresenta un vero e proprio farmaco per il paziente iperteso e per questo deve essere fatto possibilmente tutti i giorni della settimana (matematica) (di) frazione dove il numeratore è più piccolo del denominatore

proprio

che rinforza il valore dell'idea espressa:  Anna è proprio bella

proprio

(gergale) quando detto senza altro, è termine che esprime conferma o disappunto  "Giovannina, ricordati che sono tuo padre!" ... "Eh, proprio"

proprio

si usa solo in riferimento al soggetto

proprio

oggetto o cosa posseduto/a da un individuo:  avverbio che rinforza il valore dell'idea espressa

Перевод proprio перевод

Как перевести с итальянского proprio?

Примеры proprio примеры

Как в итальянском употребляется proprio?

Простые фразы

Sei arrivata proprio quando uscivo.
Ты пришла, именно когда я уходил.
Dodici o quindici anni or sono, viveva in città, proprio nella via principale, in una casa di sua proprietà, l'impiegato Gromov, uomo posato e agiato.
Лет двенадцать - пятнадцать тому назад в городе, на самой главной улице, в собственном доме проживал чиновник Громов, человек солидный и зажиточный.
Questo è proprio quello che ha detto.
Он как раз это и сказал.
È proprio lo stesso!
То же самое!
È proprio uguale!
То же самое!
La chiesa è proprio dall'altra parte della strada.
Церковь - как раз через улицу.
L'Estonia ha il suo proprio inno.
У Эстонии есть свой гимн.
Sono contento che tutto sia finito proprio così.
Я рад, что всё кончилось именно так.
Proprio come i topi che abbandonano la nave che affonda.
Точно крысы, покидающие тонущий корабль.
Proprio così.
Так и есть.
Quella scuola sembra proprio una prigione.
Эта школа похожа на тюрьму.
Quella scuola sembra proprio una prigione.
Эта школа кажется тюрьмой.
Quella scuola sembra proprio una prigione.
Эта школа напоминает тюрьму.
Ciò che unisce tutti è proprio il cioccolato!
Шоколад - вот то, что всех объединяет!

Субтитры из фильмов

Proprio una bella passeggiata, è quasi un'ora che guidiamo.
Назад возвращаться будет до хрена, мы ехали около часа.
Non è. proprio una cosa nuova.
Ни для кого не новость, на самом деле.
Non dovremmo stare ognuno per conto proprio.
Не обязательно же нам разделяться?
Sembrava proprio una minaccia.
Выглядит угрожающе.
Perche' e' proprio davanti alla vostra baracca e non davanti alla nostra?
Почему это перед нашей хижиной, а не вашей?
Non pensate di essere proprio dei creduloni?
Вы что ребят, настолько доверчивы чтобы попасться на эту на удочку?
Questa non e' proprio una buona idea. E' una grande idea.
Это отличная идея.
Ma stai dimenticando chi e' qui con te, proprio in questo momento e tu mi stai voltando le spalle, proprio adesso.
Однако ты забываешь о том кто здесь с тобой, сейчас, и ты отворачиваешься от меня.
Ma stai dimenticando chi e' qui con te, proprio in questo momento e tu mi stai voltando le spalle, proprio adesso.
Однако ты забываешь о том кто здесь с тобой, сейчас, и ты отворачиваешься от меня.
Era proprio qui.
Оно было прямо здесь.
Il cielo passa in un istante dal buio alla luce, e sembrava che fosse infuocato, proprio come aveva detto Victoria.
Небо мерцало от светлого к темному, как будто оно было в огне, точь в точь как говорила Виктория.
No, non credo proprio che lo fara'.
Нет, я так не думаю.
Sembra proprio perfetta.
Выглядит это почти идеально.
Ma. Ognuno ha il proprio valore.
У каждого человека свои причуды.

Из журналистики

Per grandi investitori, fondi sovrani di investimento e banche centrali ha perfettamente senso mantenere una modesta quantità d'oro nel proprio portafoglio per tutelarsi contro eventi estremi.
Лицам с крупным чистым капиталом, независимым сберегательным фондам и центральным банкам будет разумно держать небольшую часть своего портфеля в золоте в качестве резерва на случай чрезвычайных событий.
Se ciascuno Stato Usa fosse totalmente responsabile del proprio budget, incluso il pagamento di tutti i sussidi di disoccupazione, anche l'America sarebbe in crisi fiscale.
Если бы каждый штат США был бы полностью ответственен за собственный бюджет, включая оплату всех пособий по безработице, то Америка тоже была бы в финансовом кризисе.
Servono fondi soprattutto per sostenere le piccole e medie imprese - le principali fucine di posti di lavoro in tutte le economie - dal momento che la contrazione del credito da parte delle banche ha duramente colpito proprio queste aziende.
Должны быть увеличены объемы средств для поддержки малых и средних предприятий - основного источника создания новых рабочих мест во всех странах - что особенно важно, учитывая, что сокращение банками кредитов бьет по этим предприятиям особенно тяжело.
Proprio come risulta difficile sospendere ad un paziente una terapia a vita, è altrettanto complicato convincere le economie a rinunciare alla loro dose di iniezioni di liquidità e di spesa in deficit nei contesti successivi alle bolle speculative.
Подобно тому как почти невозможно отключить тяжелобольного пациента от жизнеобеспечивающего лечения, не менее трудно отучить экономики после пузыря от их теперь уже устойчивой дозы инъекций ликвидности и дефицита расходов.
Ma proprio come la ricostruzione a seguito del terremoto di Hanshin non riuscì a fermare il primo ventennio perduto del Giappone, si potrebbe verificare lo stesso scenario anche questa volta.
Но, подобно тому как восстановление после Кобе мало изменило итоги первого потерянного десятилетия Японии, на этот раз тоже следует ожидать аналогичных результатов.
Il riacquisto di quasi la metà del proprio debito sovrano insolvibile da parte della Bolivia nel 1988, un'operazione finanziata da donatori internazionali, ne è un classico esempio.
Выкуп Боливией около половины своего дефолтного суверенного долга в 1988 году, операция, которую профинансировали международные доноры, является классическим примером.
Il riacquisto del debito è qualcosa di simile a Comma 22: allo scopo di indurre un taglio, è necessario approfittare proprio della paura del fallimento che si intende mitigare.
Выкуп своих долговых обязательств является чем-то наподобие заколдованного круга: чтобы добиться успеха в стимулировании стрижки, нужно получить прибыль от опасений дефолта, который она намерена облегчить.
Questo è proprio quello di cui l'Africa ha bisogno per supportare un nuovo decennio di crescita e di sviluppo.
Именно в этом нуждается Африка для того, чтобы новое десятилетие стало десятилетием роста и развития.
La maggior parte delle società riconosce l'obbligo morale di contribuire a garantire che i giovani possano esprimere il proprio potenziale.
Большинство обществ признаёт, моральное обязательство гарантировать, что молодые люди могут жить по своим потенциалам.
Persone solitarie, spesso con tendenze paranoiche, commettono questi atti efferati come parte del proprio suicidio.
Одиночки, часто с параноидальными склонностями, совершают эти гнусные акты как часть своего собственного самоубийства.
Ma proprio come i repubblicani, anche i democratici hanno interesse a ridurre le tasse a favore dei principali contribuenti della loro campagna, ovvero, fondamentalmente, a favore degli americani ricchi.
Но, как и республиканцы, демократы тоже стремятся снизить налоги для своих основных спонсоров выборной кампании, в основном богатых американцев.
E in effetti, l'unica cosa logica da fare è proprio alzare le tasse sui ricchi.
Имеет смысл повысить для них налоги.
Ma si tratta proprio del campo che i repubblicani non toccheranno mai.
Но это один из пунктов, который большинство республиканцев не хотели бы затрагивать.
Ora la Gran Bretagna rischia di avvicinarsi proprio a questo punto.
Существует риск, что Британия, возможно, сейчас приближается к этой точке.

Возможно, вы искали...