protezione итальянский

защита, охрана

Значение protezione значение

Что в итальянском языке означает protezione?

protezione

(diritto) (economia) (tecnologia) tutela contro ciò che potrebbe procurare pericolo (informatica) utilizzo di determinate procedure al fine di proteggere dati e memorie da intrusioni non autorizzate

Перевод protezione перевод

Как перевести с итальянского protezione?

Примеры protezione примеры

Как в итальянском употребляется protezione?

Простые фразы

È per la sua protezione.
Это для Вашей безопасности.

Субтитры из фильмов

E' per la sua protezione.
Следите за ним.
In questo momento, la protezione di Sua Maestà, è il mio lavoro più importante.
Сейчас в мои обязанности жены входит. защита короля.
Il piccolo simbolo angolare, visibile sotto il disegno, di solito era inciso sulle porte dei granai a protezione contro le streghe.
Под рисунком можно заметить небольшой угловатый знак обычно такой вырезали на двери хлева, для защиты от нечисти.
Così Hutter lasciò la sua afflitta sposa sotto la protezione del suo amico, il ricco armatore Harding, e di Ruth, sua sorella.
И Хуттер вверил заботу об опечаленной жене своему другу, богатому судовладельцу Хардингу и его сестре.
Non ha bisogno di protezione.
Никаких вопросов, ничего не случилось.
Sto offrendo la mia protezione a questa signora.
Я предлагаю свою защиту этой даме.
Neanche la protezione dall'esercito.
Мы с его отцом были друзьями. Мы вместе скот гоняли.
E sono terribilmente preoccupata per e mi serve la sua protezione.
И я ужасно беспокоилась за нужна ваша защита.
Ci serve la sua protezione.
Нам нужна ваша защита.
Hanno dichiarato la Cambogia indipendente, ora è sotto la loro protezione.
Они признали независимость Камбоджи от Сиама и сделали ее своим протекторатом.
Se ha paura, le garantisco la protezione della Polizia.
Если вы боитесь, я гарантирую вам защиту полиции.
Credo fosse il panico, solo il panico che mi spingeva da uno all'altro, in cerca di protezione.
Я думаю, что это паника кидала меня из одних объятий в другие.
Io direi protezione sul lavoro, sicurezza.
Я бы назвал защищённость прав, надёжность.
Oggi, ogni navigante che inizia un viaggio sale sulla passerella con la certezza che lui e la sua famiglia può fare affidamento sulla protezione di una grande organizzazione.
Сегодня каждый моряк начинает рейс поднимаясь по трапу со знанием, что он и его семья может положиться на защиту со стороны своей великой организации.

Из журналистики

Ma ha anche osservato che la biodiversità della regione era massicciamente minacciata, pressoché senza protezione.
Сейчас необходимо отметить, что биологическое разнообразие региона под угрозой, а защита окружающей среды незначительная или полностью отсутствует.
La sicurezza interna e le forze dell'ordine - aumentando la protezione sia alle frontiere che all'interno - dovranno adattarsi alla minaccia aumentata.
Национальная безопасность и правоохранительная деятельность (то есть, увеличение защиты как на границах, так и внутри них) будут вынуждены реагировать на возросшую угрозу.
Una sfida complessa che un laboratorio vivente deve affrontare è la protezione della privacy individuale senza limitare le chance di un governo migliore.
Одной из основных проблем этой живой лаборатории является защита неприкосновенности частной жизни без уменьшения потенциала к улучшению управления.
Gli Stati Uniti hanno anche sviluppato una particolare fede popolare riguardo al fatto che il possesso di armi costituisce una protezione fondamentale contro la tirannide del governo.
Также, в США было привито конкретное популистское убеждение, что владение оружием является жизненно важным для защиты общества от тирании правительства.
Dal momento che le milizie dei cittadini sono anacronistiche, oggi i proprietari di armi utilizzano il secondo emendamento solo per difendere la proprietà individuale delle armi, come se, in qualche modo, ciò offra protezione contro la tirannia.
И хотя гражданское ополчение уже давно стало анахронизмом, владельцы оружия стандартно используют вторую поправку для защиты прав на индивидуальное владение оружием, будто это обеспечивает защиту от тирании.
In Massachusetts, Elizabeth Warren, professoressa di legge ad Harvard e combattente instancabile in favore delle riforme per la protezione dei cittadini dalle pratiche illegittime delle banche, ha vinto un seggio al Senato.
В штате Массачусетс Элизабет Уоррен, профессор права Гарвардского университета и неутомимый борец за реформы, направленные на защиту обычных граждан от злоупотребляющих своими возможностями банков, получила место в Сенате.
Dobbiamo ripartire dalla visione condivisa di un mondo in cui tutti i bambini possano iniziare la propria vita in modo equo con la protezione dai vaccini.
Давайте же начнем эту работу с переосмысления общей концепции мира, в котором все дети получают справедливую путевку в жизнь благодаря защите с помощью вакцин.
Ma lo sviluppo e l'attuazione di un piano di protezione sociale richiede tempo, e i governi non sembrano essere disposti ad aspettare.
Но для разработки и внедрения систем социальной защиты требуется время, а правительства, похоже, не готовы ждать.
Riducendo lo stress della guida nel traffico pesante e in luoghi sconosciuti, questa tecnologia prospetta una maggiore protezione sia per i piloti che per i pedoni.
Снижая водительский стресс, возникающий при езде в плотном потоке и по незнакомым местам, эта технология обещает повышение защищенности как для водителей, так и для пешеходов.
E i vaccini recentemente approvati forniscono una protezione superiore.
Недавно утвержденные вакцины обеспечивают еще большую защиту.
Le politiche mercantilistiche di protezione e sussidio sono stati strumenti efficaci per un stato economicamente attivo.
Меркантилистская политика защиты и субсидий была эффективным инструментом для экономически активных стран.
Tuttavia la responsabilità di riconciliare il commercio globale con la protezione dei diritti umani non spetta per prima ai consumatori.
Потребители уже хотят получать информацию, которая помогла бы им удостовериться в том, что, совершая покупки, они не становятся соучастниками ужасающих злодеяний.
La prevenzione dei conflitti e la protezione dei diritti umani sono principalmente responsabilità degli stati, ed è ormai ampiamente riconosciuto che anche le aziende devono fare la loro parte.
Но главная ответственность за согласование правил глобальной торговли с защитой базовых прав человека лежит не на потребителях.
La loro capacità di offrire lo stesso tipo di protezione di cui godono i bambini nei paesi ricchi richiede due ingredienti fondamentali: partnership e idee.
Их способность обеспечить защиту, равную той, которой пользуются дети в богатых странах, требует двух ключевых ингредиентов: партнерства и убеждения.

Возможно, вы искали...