retto | rotta | vetta | tetta

retta итальянский

прямая

Значение retta значение

Что в итальянском языке означает retta?

retta

(matematica) (geometria) (fisica) linea illimitata formata da una serie ordinata di infiniti punti  per un punto passano infinite rette  per due punti passa una ed una sola retta  rette incidenti: si intersecano, hanno un punto in comune  rette perpendicolari (o normali): sono incidenti e formano quattro angoli retti  rette parallele: non si intersecano mai; si intersecano "all'infinito"; oppure sono coincidenti (una sopra l'altra)  rette complanari: stanno sullo stesso piano  rette sghembe: nello spazio tridimensionale, non si incontrano mai, ma non giacciono sullo stesso piano (matematica) (algebra) (aritmetica) linea orientata dove si rappresenta usualmente un insieme numerico  la retta dei numeri naturali (diritto) (economia) importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un collegio o in un ricovero per anziani  Grazie ad una borsa di studio, non doveva pagare nessuna retta attenzione  sostantivo, importo di denaro che si versa regolarmente per usufruire di un servizio

Перевод retta перевод

Как перевести с итальянского retta?

Retta итальянский » русский

Прямая

Примеры retta примеры

Как в итальянском употребляется retta?

Простые фразы

Guidaci sulla retta via.
Направь прямой стезею нас.
Devo darti retta.
Я должен послушаться.
Nessuno voleva darmi retta.
Никто не захотел ко мне прислушаться.
Puoi darmi retta? Ho qualche idea interessante.
Можешь меня выслушать? У меня есть несколько интересных идей.
Se mi avessi dato retta subito, questo non sarebbe mai successo.
Послушай ты меня сразу, этого никогда бы не случилось.

Субтитры из фильмов

Scusa se non ti abbiamo dato retta sull'ospitare Cam.
Прости что не слушали, когда ты говорил о последствиях того что Кэм останется.
Non abbiamo abbastanza soldi per un altro figlio e. Per la retta universitaria, per il cibo e per. Le bustarelle. per l'agente di custodia di Brendan.
У нас нет денег на ещё одного ребенка, и. на юрфак, и на еду и на полицейского надзирателя Брендона.
Ha 16 anni e nello stato di New York è ancora minorenne, quindi se io gli voglio parlare lui deve darmi retta.
Ему 16 лет, и в штате Нью-Йорк он всё ещё несовершеннолетний, и если я хочу с ним поговорить, он будет со мной говорить.
Sta per laurearsi, ma la sua retta non è stata pagata.
Они нужны чтобы закончить университет. Он еще не заплатил за обучение, а после университета он будет искать работу.
Se mi avesse dato retta, non avrei commesso ciò che ho fatto.
Я не могла поступить так, как он сказал.
Date retta a me, ci sono guai in vista.
Или дракон? Попомните мои слова - быть беде!
Non date retta a quel vecchio gufo. Avanti, amici!
Не слушайте этого старого ворчуна.
Credo che Rocky possa essere messo sulla retta via.
Мне кажется, что для Рокки не всё потеряно.
Non le sta dando retta. - Oh, sì! George.
Он не обращает внимания.
Perché non ho dato retta a me stesso?
Ну почему я не послушался себя?
Se vuole andare in Russia, mi dia retta.
Если хотите попасть в Россию, мой вам совет - признайтесь!
Ma uno in gamba non dà retta a quel che gli fanno mettere sul camion.
Но мало ли что негодяи заставляют хорошего человека клеить на машину.
Segui la retta via e se cominci a scivolare, fammi un fischio!
Всегда иди дорогой верной, смотри не поскользнись.
Segui sempre la retta via e se cominci a scivolare, fammi un fischio!
Всегда иди дорогой верной, смотри не подскользнись.

Из журналистики

Possiamo solo sperare che i governi e i mercati diano retta alle sue parole.
Мы можем только надеяться, что правительства и финансовые рынки прислушаются к его словам.
Ma i rischi per le prospettive economiche mondiali sono aumentati, e allo stesso modo le azioni politiche devono essere intensificate se si vuole mantenere sulla retta via l'economia globale.
Но риски для перспектив мировой экономики возросли, и для того чтобы она осталась на рельсах, требуются интенсивные действия.

Возможно, вы искали...