riforma итальянский

реформа

Значение riforma значение

Что в итальянском языке означает riforma?

riforma

(storia) (sociologia) (politica) (diritto) cambiamento posto in essere per migliorare qualcosa di non tangibile rinnovamento, innovazione

Перевод riforma перевод

Как перевести с итальянского riforma?

Примеры riforma примеры

Как в итальянском употребляется riforma?

Простые фразы

Questo progetto si inserisce in un quadro di riforma generale.
Этот план является частью общей реформы.

Субтитры из фильмов

Sai, Rocky questo prete non sta portando avanti una riforma da poco.
Ты знаешь, Рокки,...что не один этот священник гонит волну.
Ho tradito la sacra causa della riforma, no?
Я предал святое дело реформ. Что ж.
Non è stato forse lui a scrivere a quell'americano di nome Wallingford che elargiva milioni per fondare enti per la riforma morale dicendogli che il più originale moralista inglese era un certo Alfred Doolittle, un umile spazzino?
Разве не он написал в Америку этому типу, ничтожеству старому Уоллингфорду, который угрохал пять миллионов на Лигу моральных реформ?! Разве не он открыл ему, что мусорщик Альфред Пи Дулиттл - первый моралист в Англии?
E' la riforma voluta da Barbarossa.
Правила Рыжей Бороды.
Altra regola della riforma Barbarossa!
Тоже правило Рыжей Бороды.
Il progresso degli armamenti è notevole, e ovunque, in terra, in mare e in cielo le grandi nazioni perseguono senza sosta la riforma militare.
Они проводились в крупных масштабах по всем направлениям - в воздухе, на земле, по морю. В стране проводилось все больше и больше военных реформ.
Riforma carceraria è di alta priorità sulla nostra lista di Pechino.
В Пекине тюремные реформы имеют высокий приоритет.
Ho bruciato il sangue con l'acido, ma si riforma. Rigenerazione?
Я сжег кровь кислотой, но она восстанавливается!
Sì. Siamo inseguiti da un ricognitore della Riforma.
Да, за нами гонится патрульный корабль реформаторов.
Onorevole rappresentante della Riforma le do il benvenuto a bordo della mia umile nave.
Уважаемые представители реформы, добро пожаловать на борт моего скромного корабля.
La riforma della vostra Chiesa è ancora incompleta, c'è un grande pericolo che il vostro Paese possa ricadere nel cattolicesimo.
Реформация церкви еще не завершена. Опасность падения страны в бездну папизма по-прежнему велика.
Mentre stiamo cercando di correggere gli errori della riforma fiscale. il Primo Ministro, noi membri del parlamento dobbiamo abbassare la testa. e pregare che la gente ci sostenga.
Вы должно быть шутите! Мы члены парламента, которые только-только начали находить взаимопонимание только недавно исправили положение, вызванное неправильной реформой старого Премьер-министра, так где, по вашему, мы должны взять деньги?
Dovremo fare una riforma valutaria, e voi. voi sguazzate nell'ora.
МЫ ОТрОИМ ООЦИЗЛИЗМ не имея НИЧЕГО а вы в золоте вапяетесь!
Ha giustificato il suo rifiuto di appoggiare il programma di riforma agraria.
Я думаю, вы вполне объяснили министру, почему Эмиссар не может поддержать его план земельной реформы.

Из журналистики

La riforma del sistema di innovazione non è solo una questione di economia, ma, in molti casi, è invece una questione di vita o di morte.
Реформирование нашей инновационной системы является не только вопросом экономики. Во многих случаях это вопрос жизни и смерти.
Nonostante la delusione di Addis Abeba, l'appello per la riforma del sistema fiscale internazionale non rischia di essere messo a tacere.
Несмотря на разочарование в Аддис-Абебе, призыв к реформе международной налоговой системы вряд ли удастся заглушить.
Una riforma di questo tipo è ora al vaglio della Commissione europea, e l'appoggio francese sarà indispensabile soprattutto se in questo mese l'Ue annuncerà degli interventi legislativi atti a promuovere la trasparenza.
Подобная реформа регулирования сейчас обсуждается Европейской комиссией, и поддержка Франции абсолютно необходима для того, чтобы ЕС объявил в этом месяце об обязательных законодательных шагах для усиления прозрачности.
Purtroppo, nella maggior parte dei casi, tali programmi mancano della visibilità e dell'ascendente necessari per influenzare una riforma dell'istruzione.
К сожалению, таким программам часто недостает известности и влияния, необходимых для того, чтобы придать направление реформе образования.
In altre parole, la politica monetaria e la riforma dei mercati finanziari devono agire in tandem per far raggiungere al settore reale obiettivi di efficienza economica, inclusione sociale e sostenibilità ambientale.
Иными словами, денежно-кредитная политика и реформа финансового рынка должны работать в тандеме для достижения целей реального сектора: эффективности экономики, социальной интеграции и устойчивости с точки зрения экологии.
Ma la politica monetaria e la riforma del settore finanziario sono soggette a vincoli severi, radicati nella mancata corrispondenza tra la portata delle attività finanziarie e quella delle politiche monetarie e di regolamentazione.
Но денежно-кредитная политика и реформа финансового сектора подвержены строгим ограничениям из-за несоответствия масштабов финансовой деятельности и сферы действия денежно-кредитной и регуляторной политики.
In assenza di una tale autorità, è necessario un approccio modulare alla riforma sistemica - simile, per esempio, alle norme abrogate del Glass-Steagall Act in America, che proibiva alle banche commerciali di impegnarsi in investimenti bancari.
В отсутствие такого органа нужен модульный подход к системной реформе, наподобие, к примеру, ныне отмененных в Америке правил Гласса-Стиголла, запрещающих коммерческим банкам заниматься инвестиционной банковской деятельностью.
Dopo tutto, quando si tratta di politica monetaria e della riforma del settore finanziario, non ci sono strumenti o obiettivi permanenti, solo interessi permanenti.
В конце концов, при реформе денежно-кредитной политики и финансового сектора не существует постоянных инструментов или задач, есть лишь постоянные интересы.
Il progetto di legge Dodd-Frank sulla riforma finanziaria, necessaria da troppo tempo e ora al via libera del Senato americano, promette un impatto simile sul settore bancario.
Законопроект о финансовых реформах Додда-Франка, который вот-вот пройдет Сенат США, сделает что-то похожее - но с большим запозданием - для банковской системы.
Questo pericolo è accentuato da come i politici in 22 paesi in via di sviluppo considerano le riforme sanitarie, e dal modo in cui quelli di 47 paesi in via di sviluppo discutono di riforma delle pensioni.
Опасность усиливается еще и тем, что политики 22 развивающихся стран рассматривают необходимость реформы здравоохранения, а политики 47 развивающихся стран обсуждают пенсионную реформу.
Sfortunatamente, gli odierni dibattiti sulla riforma bancaria sono su questa lunghezza d'onda.
К сожалению, сегодняшние дебаты о банковской реформе носят аналогичный характер.
Modificare la gigantesca industria bancaria dovrebbe essere l'obiettivo prioritario della riforma.
Главным приоритетом реформ должно быть изменение роботизированного гигантизма банковской системы.
Il piano prevede innanzitutto la riforma delle politiche sul terreno.
Во-первых, и прежде всего, план включает реформирование земельной политики.
Una riforma normativa del terreno aiuterebbe anche a distribuire la ricchezza dato che un sistema solido del diritto di proprietà comporta generalmente un aumento del prezzo dei terreni rurali.
Земельная реформа также будет способствовать распространению богатства, поскольку более сильные права собственности стимулируют рост цен на землю в сельских районах.

Возможно, вы искали...