rovescio итальянский

ливень, ли́вень

Значение rovescio значение

Что в итальянском языке означает rovescio?

rovescio

messo in senso contrario al normale

rovescio

(sport) nel tennis tiro effettuato con la parte della racchetta correlata al dorso della mano contrario

Перевод rovescio перевод

Как перевести с итальянского rovescio?

Примеры rovescio примеры

Как в итальянском употребляется rovescio?

Простые фразы

Questo è il rovescio della medaglia.
Это оборотная сторона медали.
Preparandosi di fretta, Tom mise il maglione a rovescio e i calzini spaiati.
Собираясь второпях, Том надел свитер задом наперёд и разные носки.

Субтитры из фильмов

E' come il rovescio a tennis.
Как удар слева в теннисе.
Splende al rovescio.
Кажется, светит снизу вверх.
Perchè lavoro a rovescio, venga qui.
Идёмте сюда. Вот так-то лучше.
Dovrebbe vedere il rovescio.
Оцените мой боковой удар.
Poi rovescio la mano e tu soffi.
Переворачиваем. А теперь дунь!
Ha solo piazzato le etichette. le ha messe al rovescio.
Он спичечные коробки переворачивал вверх дном, а этикетку оставлял на месте.
E che. bè maledizione mi è andata storta ecco tutto, va sempre tutto a rovescio.
Я понимаю. Понимаю. Просто. просто я очень расстроен.
Ah, sì, un rovescio.
Ублюдок. Это я его убил.
Voglio esercitare il mio rovescio!
Хотите, чтобы их повесили?
Ascolta, amico al rovescio.
Смотри, мой отсталый друг.
Un dritto sulla mascella, un rovescio al petto!
Кулаком ему в челюсть. И под рёбра.
Una per il dritto e l'altra per il rovescio della banconota.
Одно для одной стороны купюры, другое - для другой. Сато ты принес клише?
Devi mettere più forza nel rovescio.
Вы должны привязать запястье на удар слева.
Allora chiuda il porto rovescio.
Хорошо, закройте обратную гавань.

Из журналистики

Ciò significa che un aumento dei salari reali per i lavoratori avrà l'impatto più immediato, anche se il rovescio della medaglia è costituito da margini di profitto inferiori per l'America corporativa.
А значит, ближайшим фактором изменения ситуации станет увеличение реальных зарплат, даже если оборотной стороной окажется снижение рентабельности для корпоративной Америки.
Il rovescio della medaglia è rappresentato dal duro colpo inferto alla fiducia dei consumatori e degli investitori, preoccupati soprattutto per le perdite radioattive e la carenza di forniture energetiche.
С другой стороны уверенности потребителей и инвесторов нанесен удар, главным образом из-за страхов относительно утечек радиации и нехватки энергетических запасов.

Возможно, вы искали...