scoperto итальянский

непокрытый, незащищенный

Значение scoperto значение

Что в итальянском языке означает scoperto?

scoperto

non coperto, senza copertura esposto a pericoli oppure senza protezione, non difeso di parte del corpo non coperta da vestiti (gergale) senza alcun legame lecito per compiere indagini, ricerche simili, ecc

scoperto

luogo non riparato, non protetto assenza di copertura finanziaria

Перевод scoperto перевод

Как перевести с итальянского scoperto?

Примеры scoperto примеры

Как в итальянском употребляется scoperto?

Простые фразы

Ha scoperto una nuova stella.
Он открыл новую звезду.
Lui ha scoperto di aver commesso un errore.
Он обнаружил, что сделал ошибку.
Ha scoperto che era impossibile alzare il coperchio.
Он обнаружил, что крышку поднять невозможно.
Ci è stato insegnato che Newton ha scoperto la legge di gravitazione universale.
Нас учили, что Ньютон открыл закон всемирного тяготения.
Pensavo solo che il condizionatore funzionasse male, quando ho scoperto che la finestra era aperta.
Только я подумал, что кондиционер плохо работает, как обнаружил, что окно было открыто.
Suppongo che tu mi dica questo adesso perché hai capito che l'avrei scoperto da solo.
Полагаю, ты говоришь мне это сейчас, потому что понял, что я бы и сам это выяснил.
Quest'estate ho scoperto un nuovo gioco.
Этим летом я открыл для себя новую игру.
Come avete scoperto che ero io?
Как вы узнали, что это я?
Come hai scoperto che ero io?
Как ты узнал, что это я?
Hai scoperto su quale treno arriva Mary?
Ты узнал, каким поездом приезжает Мэри?
Lei ha scoperto che lui è sposato e ha cinque bambini.
Она узнала, что он женат и что у него пятеро детей.
Ho scoperto che la mia macchina non c'era.
Я обнаружил, что моей машины нет.
Sapete cos'hanno scoperto?
Вы знаете, что они выяснили?
Quando l'ha scoperto Tom?
Когда Том узнал?

Субтитры из фильмов

Poi ho pensato a Nina. ho iniziato a pensare a tutte le cose che avrebbero scoperto di me. insomma, una volta morto.
Потом думал о Нине. А дальше - о том, что обо мне узнают, ну, когда я умру.
Ho esaminato questa tavola da cima a fondo. Poi ho scoperto questo sotto la tastiera.
Я посмотрел на столе. что я нашел под клавиатурой?
Fin da quando ha iniziato con hyeong. Poichè era stato scoperto da Jae Sin, ha fatto qualcosa di spietato.
Первой его жертвой стал мой брат. поэтому он жестоко поступил с ней.
Non molto tempo fa, nella camera del segretario della Famiglia Reale, abbiamo scoperto del materiale prezioso.
Не так давно в офисе секретаря королевской семьи мы нашли ценную видеозапись.
Ma almeno ho scoperto perchè sono diventata così.
Просто теперь я знаю причину.
Ho anche scoperto che dopo essermi svegliata, dopo aver vagato come uno spirito, sono riuscita a vederli perché era ciò che avevo promesso.
А вернувшись к жизни стала видеть и слышать их из-за данных тогда обещаний.
Mi spiace incontrarci in queste circostanze, ma abbiamo scoperto una cosa. Cominciamo? Ora, questi ci permetteranno di spostare i fondi dal conto compromesso ad uno sicuro.
Кларк точно не рассматривает меня сейчас в качестве советчика, а он - единственный, кого я не могу позволить себе потерять, и я знаю, что он ни за что не уедет без тебя.
Dopo aver scoperto che Cam era ancora vivo, volevo cacciare lui e le sue cose dal mio appartamento.
Выяснив, что Кэм еще жив, я хотел, чтобы он выматывался отсюда вместе со своим барахлом.
C'è qualcuno che merita di condividere questa chiave con me, e non perché ho scoperto che in realtà non apre niente.
Есть кое-кто, заслуживающий разделить со мной этот ключ, и не только потому что я узнал, что он ничего не открывает.
Così ho scoperto che i vampiri possono ricavare il loro tenebroso potere solo dalla terra maledetta nella quale sono stati sepolti.
Я предположил, что вампиры могут черпать свою темную силу только из проклятой земли, в которой они были похоронены.
Ho scoperto dov'è la mamma.
Я нашла, где мама.
L'incredibile furto scoperto quando Mr. Wallace Jack ha chiamato la gioielleria in 73 Rue Jacob dove aveva depositato il famoso diamante.
ЮВЕЛИР АРЕСТОВАН Дерзкая кража была обнаружена только когда мистер Уоллес Джек. посетил ювелирную лавку по адресу ул. Жакоб 23, в которой он оставил свой знаменитый алмаз для оправки.
Oggi è uno di quei giorni in cui i rapitori escono allo scoperto.
Сегодня вроде подходящий денёк для похищения детей.
Nei miei esperimenti, ho scoperto. che certe sostanze chimiche hanno il potere.
В своих экспериментах, я обнаружил. что определенные химикаты способны..

Из журналистики

Al momento, alcuni commentatori influenti hanno fatto notare che i giapponesi hanno scoperto un modello economico superiore, che si caratterizza per la politica commerciale strategica (tra i vari aspetti allettanti), e che noi faremmo bene ad emularli.
В то время некоторые влиятельные обозреватели говорили, что японцы открыли превосходную экономическую модель, проводя стратегическую торговую политику (в числе других достопримечательностей), а нам остальным лучше им подражать.
L'obiettivo prefissato nel nuovo piano quinquennale è quindi anche un manifesto politico per combattere queste inuguaglianze sociali, che sono adesso un nervo scoperto del paese.
Таким образом, цель, поставленная в пятилетнем плане, является политическим манифестом, направленным на борьбу с этим социальным неравенством, которое является одной из острейших проблем в стране.
L'OMS ha recentemente effettuato una revisione delle evidenze sugli effetti sulla salute dell'inquinamento atmosferico, e ha scoperto che la gamma di tali effetti è più ampia ed essi si verificano a concentrazioni più basse di quanto si pensasse.
Недавно ВОЗ провела обзор данных, относительно воздействия загрязнения воздуха на здоровье, и обнаружила, что ряд таких эффектов, является более обширным и при более низких концентрациях, чем считалось ранее.
Si è anche scoperto che essi sono d'aiuto per lo sviluppo cognitivo dei lattanti e per il livello di istruzione dei bambini, aumentando così il potenziale di crescita economica dei paesi.
Также было установлено, что они способствуют когнитивному развитию младенцев, а также обучению детей, тем самым позволяя увеличить потенциал экономического роста этих стран.
Abbiamo scoperto molti anni fa, con grande rammarico del mondo, cosa succede quando a un'epidemia finanziaria è permesso di fare il suo corso.
Много лет назад, к величайшему сожалению общества, мы узнали что происходит, когда финансовой эпидемии позволяют следовать своим ходом.
Analizzando la relazione tra i titoli posseduti dai membri del Congresso e i contributi alle campagne politiche da parte delle aziende in questione, Tahoun ha, infatti, scoperto un forte nesso tra i due elementi.
Тахоун проанализировал зависимость между акциями, которыми владеют конгрессмены, и контрибуциями в их политические кампании, сделанными соответствующими фирмами, и обнаружил несомненную связь.
Dopo che, negli anni '20, fu scoperto il petrolio, la Gran Bretagna assunse il controllo dei nuovi giacimenti petroliferi, usando la forza militare quando lo ritenne opportuno.
После чего, в 1920-х годах была обнаружена нефть, Британия взяла под свой контроль новые нефтяные месторождения, используя, в случае необходимости, военную силу.
Essi hanno scoperto che le tse-tse hanno un minor numero di geni per i recettori olfattivi e degustativi, e più geni per rilevare l'anidride carbonica - la chiave per aiutare a trovare un ospite.
Они обнаружили, что мухи цеце имеют меньше генов для рецепторов обоняния и вкуса и больше генов для обнаружения углекислого газа - ключа, который помогает им найти жертву.
Nel 2010, Geoffrey West, insieme a un team di ricercatori, ha scoperto che una serie di misure socio-economiche - sia positive che negative - aumentano con la dimensione della popolazione locale.
В 2010 году Джеффри Уэст, вместе с группой исследователей, открыл, что несколько социально-экономических показателей - как позитивных, так и негативных - растут параллельно с размерами местного населения.
Quando i mercati finanziari hanno scoperto che le obbligazioni statali, presumibilmente prive di rischio, potevano in realtà finire in un default forzato, hanno deciso di alzare vertiginosamente il premio di rischio.
Когда финансовые рынки обнаружили, что по предположительно безрисковым государственным облигациям может быть объявлен дефолт, они резко увеличили премии за риск.
Uno studio condotto in Tanzania, per esempio, ha scoperto che le donne guadagnano quasi quattro volte di più nelle zone in cui sono presenti forti diritti fondiari per le stesse.
Исследование, проведенное в Танзании обнаружило, что женщины зарабатывали в четыре раза больше в районах с жесткими правилами, поддерживающими права женщин на наследство земли.
I benefici sono molto più che economici: in India, si è scoperto che le donne con diritti certi nei confronti delle terre presentavano otto volte meno probabilità di soffrire di abusi domestici.
Существуют не только экономические плюсы: в Индии было доказано, что женщины с защищенными правами на землю в восемь раз реже страдают от бытового насилия.

Возможно, вы искали...