solo | nodo | modo | lodo

sodo итальянский

ядреный, вкрутую

Значение sodo значение

Что в итальянском языке означает sodo?

sodo

in gran quantità

sodo

terreno compatto tutto quello che è sicuro

Перевод sodo перевод

Как перевести с итальянского sodo?

Примеры sodo примеры

Как в итальянском употребляется sodo?

Простые фразы

È abituato a lavorar sodo.
Он привык к упорному труду.
Continua a lavorare sodo!
Продолжай упорно трудиться!
Per cuocere un uovo sodo ci vogliono almeno sette minuti.
Чтобы сварить яйцо вкрутую, нужно по крайней мере семь минут.
Per ottenere il risultato, bisogna lavorare sodo.
Чтобы достичь результата, надо много работать.
Per ottenere il risultato, bisogna lavorare sodo.
Чтобы достичь результата, надо много трудиться.
Lui rischia di perdere il posto se non lavorerà più sodo.
Он рискует потерять должность, если не будет работать усерднее.
Venite al sodo.
Выражайтесь конкретнее.

Субтитры из фильмов

Sei arrivato. Sarto, lei può andare, ha lavorato sodo.
Вы пришли. отлично поработали.
Non vuoi arrivare al sodo con lei?
Поэтому не хочешь с ней спать?
Ma anche così, essendo il Re, sto lavorando sodo e con calma, pensando a come prendere Bong Gu.
Но даже сейчас что я - король всей нации. Я усердно работаю над поимкой Бон Гу.
Poi dovremmo lavorare sodo per ripulirlo.
Тогда нам придется убирать.
Hai lavorato sodo.
Вы хорошо потрудились.
La vostra mamma deve aver lavorato sodo.
Мама ради вас немало поработала.
Ho un po' paura. Persino io, che riesco a vedere i fantasmi, sono riuscita a lavorare sodo, quindi so che tu hai abbastanza coraggio.
Страшновато. а уж ты-то храбрец.
Sto veramente lavorando sodo.
Я тут в поте лица работаю.
C'è l'aringa affumicata, ma sorella Winifred ti ha fatto un uovo sodo.
Там всего лишь селёдка, но сестра Уинифред приготовила вам яйцо-пашот.
Una donna non ce la fa da sola. anche se lavora sodo.
Это никуда не годиться, понимаете? Как бы тяжело она не работала.
So che bevi di nascosto e so che bevi sodo.
Я знаю, вы пьёте потихоньку, и знаю, сколько вы пьёте.
Se stai da solo, avrai un uovo sodo, ma se sei fedele allo spirito comunitario, avrai un'omelette.
Один человек - это просто вареное яйцо. а коллективный дух и солидарность - это уже омлет!
Ho appena preso questo lavoro 10 anni fa per avere abbastanza soldi. per sposare la mia ragazza messicana, Julietta, e da allora ho lavorato sodo.
Джульетте. Работаю, работаю. а.
Lavorando sodo e mangiando poco, metteremo da parte e potremo comprarci un pollaio.
Если много работать и мало есть, можно накопить деньги и купить птицеферму.

Из журналистики

Lavorava sodo come conduttore di risciò a Surabaya, e dovetti lasciare l'università quando non fu più in grado di portare avanti il business di famiglia.
Он много работал, делал велосипеды для велорикш в Сурабае, и мне пришлось покинуть университет, когда отец больше не был в состоянии заниматься семейным делом.
La prospettiva di diventare ricchi spinge evidentemente molte persone a lavorare sodo, ma una disuguaglianza di massa è evidentemente intollerabile.
Перспектива разбогатеть, является четким руководством к упорному труду для многих людей. Но массовое неравенство недопустимо.
Le persone più anziane che hanno lavorato sodo per accumulare la propria ricchezza nel corso della vita verrebbero quindi tassate sulla loro parsimonia per garantire dei benefici a chi non ha nemmeno provato a risparmiare.
Пожилые люди, которые упорно трудились, чтобы накопить свои сбережения в течении всей своей жизни, будут обложены налогом на благо людей, которые даже не пытаются себя спасти.

Возможно, вы искали...