specchio итальянский

зеркало

Значение specchio значение

Что в итальянском языке означает specchio?

specchio

modello

Перевод specchio перевод

Как перевести с итальянского specchio?

Specchio итальянский » русский

отражение

Примеры specchio примеры

Как в итальянском употребляется specchio?

Простые фразы

Gurada semplicemente allo specchio.
Просто взгляни в зеркало.
Non rompere lo specchio.
Не разбей зеркало.
Lo specchio è sopra il comodino.
Зеркало лежит на тумбочке.
Lo specchio è sopra il comodino.
Зеркало лежит на комоде.
Ci guardiamo allo specchio e ci spaventiamo. Cosa siamo diventati?
Мы смотрим в зеркало и съеживаемся. Чем мы стали?
Si sono guardati allo specchio.
Они смотрелись в зеркало.
Si guardano allo specchio.
Они смотрятся в зеркало.
L'immagine mostra una giovane donna che si pettina i capelli davanti allo specchio.
На картине изображена молодая женщина, расчёсывающая волосы перед зеркалом.
Lei si ammirò allo specchio.
Она любовалась на себя в зеркало.
Guardate nello specchio.
Посмотрите в зеркало.
Dov'è lo specchio qui?
Где тут зеркало?
Il mio specchio si è rotto.
Моё зеркало разбилось.
Lo specchio si è rotto.
Зеркало разбилось.
Chi ha detto che gli occhi sono lo specchio dell'anima?
Кто сказал, что глаза - зеркало души?

Субтитры из фильмов

Dio, i discorsi di incoraggiamento allo specchio aumentano il senso di solitudine.
Боже, ободряющие слова перед зеркалом не только не помогают, но ещё и усугубляют одиночество.
Ti sei guardato allo specchio?
Взгляни в зеркало.
Mr Hannay, girerebbe quello specchio con la faccia verso il muro?
Мистер Хэнни, будьте так добры, поверните зеркало к стене.
Invece ero io allo specchio.
Но это было лишь мое отражение.
Mago dello specchio magico, sorgi dallo spazio profondo.
О, мое волшебное зеркало! Вели мне мудрость свою.
Specchio, servo delle mie brame, chi è la più bella del reame?
Мое зеркальце в багете, кто красивей всех на свете?
Specchio, servo delle mie brame, chi è ora la più bella del reame?
Мое зеркальце в багете, кто красивей всех на свете?
Quando ho aperto la bara, ho creduto che lo specchio non funzionava.
Правда? Тем лучше.
Ascolta, non voglio guardarmi allo specchio e vedere solo un rapinatore braccato.
Я не хочу смотреть в зеркало и видеть там не себя, а отражение какого-то вора.
Io. ho tirato a lucido questo specchio.
Я, хм, достал это зеркало.
Tieni, tieni. Guardati la faccia allo specchio.
Вот, полюбуйся на свою рожу.
Ma io, che a certi spassi non son nato, né fatto a corteggiare l'amoroso specchio, io, che son di rozzo stampo, non ho mai avuto tanta prestanza da smaniare per una smaniosa ninfa.
Но я не создан для забав любовных, для нежного гляденья в зеркала; я груб; величья не хватает мне, чтоб важничать пред нимфою распутной.
Mi voglio indebitar per uno specchio e assoldare una schiera di sarti a rivestir di venustà i miei vezzi.
Что ж, зеркало придётся покупать да завести десятка два портных, что нарядить меня бы постарались.
Splendi, amico sole! Finché specchio non ho, che l'ombra io mi contempli ad ogni passo.
Пока нет зеркала, - свети мне, день, чтоб, проходя, свою я видел тень.

Из журналистики

Attraverso questo specchio retrovisore,possiamo vedere che il progetto non ha mai avuto un modello economico chepotesse sostenere il successo una volta esauriti i dollari per MVP.
Но я удивлен тем, как малоСакс докапывался до бюджетов стран, и что он не проводил работу по убеждениюправительств взять на себя обязательства по дополнительному налогообложению,чтобы получить больше с внутренних рынков.
Dallo specchio retrovisore possiamo però vedere anche moltedelle idee vincenti di Sachs.
Мягко говоря, Саксне сделал никаких друзей в процессе продвижения своего дела в пользу бесплатныхмоскитных сеток.
Dovrebbe iniziare a guardarsi allo specchio.
Ей необходимо начать с того, чтобы обратить свой взор на себя.
Interventi esterni come il programma di vaccinazione sono quindi considerati come uno specchio per allodole per una maggiore ingerenza del governo nelle aree Pashtun.
В связи с этим внешние вмешательства типа программы вакцинации рассматриваются как предлог для более глубокого правительственного вторжения в регионы проживания пуштунов.
Non è vero che rompere uno specchio porti sette anni di sfortuna.
Неверно, что если вы разобьете зеркало, то вам семь лет не будет везти.

Возможно, вы искали...