storia итальянский

история

Значение storia значение

Что в итальянском языке означает storia?

storia

(storia) disciplina che si occupa dello studio del passato, con l'uso di documenti, testimonianze e racconti in grado di trasmettere il sapere  fine della storia: concetto sviluppato nel 1992 dall'economista nippoamericano Francis Fukuyama, secondo il quale la storia dell'umanità si sarebbe conclusa alla fine del ventesimo secolo, col raggiungimento del picco massimo di evoluzione culturale e tecnologica il racconto di fatti reali o fantastici  una storia è formata da tante idee il vissuto, le vicende personali (senso figurato) bugia, falsità inventata spesso per scusa avvenimenti storici

Перевод storia перевод

Как перевести с итальянского storia?

Примеры storia примеры

Как в итальянском употребляется storia?

Простые фразы

Se qualcuno chiede quale sia il senso della storia, effettivamente non lo so.
Если кто-либо спросит, в чем суть истории, я действительно не знаю.
Ho letto questa storia in qualche libro.
Я прочитал этот рассказ в какой-то книге.
La sua storia è vera.
Его рассказ - правда.
Anch'io ho sentito una storia simile.
Я тоже слышал похожую историю.
Anch'io ho sentito una storia simile.
Я тоже слышал подобную историю.
Anch'io ho sentito una storia simile.
Я тоже слышала подобную историю.
Anch'io ho sentito una storia simile.
Я тоже слышала похожую историю.
La sua storia era interessante.
Его история была интересна.
L'inizio della storia era interessante.
Начало истории было интересным.
Non riesco ad ascoltare questa storia senza scoppiare in lacrime.
Я не могу слушать эту историю без того, чтобы заплакать.
Questa storia è basata su fatti realmente accaduti.
Эта история основана на реальных событиях.
Mi sono specializzato in storia medievale.
Я специализируюсь на истории средних веков.
Ieri ho letto una storia veramente interessante.
Вчера я прочитал действительно интересную историю.
Ti racconterò una storia.
Я расскажу тебе одну историю.

Субтитры из фильмов

Sarà per il sole o per tutta questa storia della sparatoria nel deserto, ma al momento mi riesce un po' difficile concentrarmi, quindi. le dispiacerebbe parlarmi come se avessi 5 anni?
Скорее всего, из-за солнца или из-за этой стрельбы в пустыне, но я концентрируюсь сейчас с некоторым трудом. Не могли бы вы говорить так, как будто мне пять лет?
Dobbiamo solo trattarla come una storia da titolo e riportarla grandiosamente in televisione.
Но мы можем пустить это в новости.
Questa è la prima volta nella storia, che abbiamo fatto un record nell'Organizzazione per la Cooperazione e lo Sviluppo Economico, per essere i primi dieci paesi pionieri-- Mentre stavo parlando, sono arrivati Sua Maestà Lee Jae Ha e Gim Hang A.
Впервые в истории мы поставили рекорд в Организации экономического сотрудничества и развития и вошли в первую десятку новаторских стран. а Его Величество Ли Джэ Ха и Ким Хан А вот-вот прибудут на место.
E io mi immaginavo come un tizio che non era coinvolto in questa storia.
А себя, никак не связанным с этим.
Non mi dica che non conosce la storia di Abelardo ed Eloisa.
Не говорите, что не знаете историю Абеляра и Элоизы.
La storia.
История?
Ma tu e Josh, la vostra storia d'amore. mi. Da' speranza. Quale storia d'amore?
Ты и Джош, ваша история любви. она даёт мне надежду.
Ma tu e Josh, la vostra storia d'amore. mi. Da' speranza. Quale storia d'amore?
Ты и Джош, ваша история любви. она даёт мне надежду.
E' praticamente la tipica storia d'amore che sognavo da ragazzina.
История из любовного романа, о которой я мечтала ещё девчонкой. Видишь?
E dai! Con quell'atteggiamento non sarai mai il principe azzurro di nessuna. Io invece avro' una storia d'amore stupenda.
С таким отношением ты никогда не станешь чьим-нибудь Прекрасным Принцем, а у меня будет сказочная история любви.
Dopo cio' che ho fatto per la tua storia d'amore, per farti stare con Josh Chan, tu mi tradisci. E scegli. Quell'alcolizzato, sarcastico e per niente romantico.
После всего, что я сделала для твоей истории любви, чтобы свести вас с Джошем, и ты предаёшь меня, выбрав саркастичного, не романтичного алкоголика Грега?
E forse. sa che e' una storia chiusa.
Он знает, что всё это закончилось. Он знает, что всё кончено.
L'inizio di una storia d'amore.
Начало истории любви.
Oggi. dirai a Greg che vuoi iniziare una storia con lui e sara' tutto perfetto.
Сегодня ты скажешь Грегу, что ты хочешь начать с ним совместную жизнь, и она будет идеальной.

Из журналистики

Secondo tale studio il periodo aureo sarebbe, in effetti, un periodo inusuale, se si considerano gli ultimi due secoli di storia economica.
Они обращают внимание на то, что Золотой век был фактически необычным периодом, если посмотреть на последние два столетия экономической истории.
Ciò è particolarmente rimarcabile poiché quello dell'Ecuador è stato forse il primo default opportunistico (innescato dalla non volontà, piuttosto che dall'inabilità a pagare) della storia recente.
Это особенно примечательно, если учесть, что в Эквадоре состоялся, пожалуй, первый оппортунистический дефолт (вызванный скорее нежеланием, а не невозможностью платить) в новейшей истории.
Sono parte della nostra storia e meritano un futuro migliore che noi possiamo aiutare a costruire.
Они являются частью коллективной истории, и они заслуживают лучшего будущего, которое мы можем помочь им построить.
La violenza americana ha le sue radici nella storia.
Американское насилие уходит своими корнями глубоко в историю.
BRUXELLES - La nave americana, in viaggio questa settimana verso una base navale spagnola, passerà alla storia.
БРЮССЕЛЬ - Американский корабль, прибывающий на этой неделе на испанскую военно-морскую базу, одновременно с этим входит в историю.
Discipline come la storia, la psicologia, la sociologia, l'antropologia, l'economia, la ricerca di mercato ed il social marketing possono essere di grande aiuto.
На помощь могут прийти такие дисциплины, как история, психология, социология, антропология, экономика, исследования рынка, социальный маркетинг.
Per spiegare ciò che ha reso queste società così vulnerabili è necessario conoscere la storia recente della regione e capire perchè le persone sono così diffidenti nei confronti delle autorità pubbliche.
Объяснить, почему данные общества оказались так уязвимы, можно, лишь изучив недавнюю историю региона, и поняв, почему люди там настолько глубоко не доверяют властям.
Nonostante la sua lunga storia di violenza politica, le sue industrie creative sono in espansione.
Несмотря на свою долгую историю политического насилия, его связанная с креативными навыками индустрия расширяется.
Ma i dati raccontano una storia più complicata.
Но данные говорят о более сложной истории.
Ma in nessuna epoca della storia moderna i paesi in via di sviluppo sono stati in prima linea in un sistema economico multipolare.
Но ещё ни разу в современной истории развивающиеся страны не выходили на передовую линию многополярной экономической системы.
Emerge una grande soddisfazione personale nella storia di Ki-moon, che dà speranza a tutti.
Есть огромное личное удовлетворение в собственной истории Пан Ги Муна - истории, дарящей надежду всем.
È una storia di rispettabilità, impegno e generosità che ha guadagnato la fiducia del mondo e che può contribuire a guidare il mondo in un'epoca che riserva rischi senza precedenti e straordinarie opportunità.
Это история достоинства, стремления и щедрости, получившая мировое признание, - история, которая способна помочь направлять мир во время беспрецедентных рисков и уникальных возможностей.
La storia di un erratico ragazzo di Brooklyn che ha sfidato l'impero sovietico nel suo sport nazionale attirava certamente l'interesse dei giornalisti, che compresero il significato dell'evento.
История эксцентричного ребенка из Бруклина, победившего Советскую империю в ее национальном спорте, представляла хорошую информацию для журналистов, которые поняли важность этого события.
Cameron sarebbe il leader più vulnerabile della storia britannica post-bellica al ricatto da parte dei dissidenti e degli estremisti del suo stesso partito, la cui missione principale è far uscire la Gran Bretagna dall'Ue.
Кэмерон будет более уязвимым, чем любой лидер в послевоенной британской истории к шантажу диссидентов и экстремистов его собственной партии, которые считают своей исторической миссией вырвать Великобританию из ЕС.

Возможно, вы искали...