sufficienza итальянский

достаточность

Значение sufficienza значение

Что в итальянском языке означает sufficienza?

sufficienza

l'essere bastevole, sufficiente capacità di una proposizione di dimostrare il vero se messa in pratica atteggiamento di superiorità, degnazione (matematica) (statistica) capacità di un campione di studio di rappresentare in maniera sintetica le informazioni richieste

Перевод sufficienza перевод

Как перевести с итальянского sufficienza?

Примеры sufficienza примеры

Как в итальянском употребляется sufficienza?

Простые фразы

Hai energia a sufficienza?
У вас достаточно энергии?
Ho dormito a sufficienza.
Я спал достаточно.
Hai dormito a sufficienza.
Ты спал достаточно.
Lui ha dormito a sufficienza.
Он спал достаточно.
Lei ha dormito a sufficienza.
Она спала достаточно.
Tom ha dormito a sufficienza.
Том спал достаточно.
Mary ha dormito a sufficienza.
Мэри спала достаточно.
Abbiamo dormito a sufficienza.
Мы спали достаточно.
Avete dormito a sufficienza.
Вы спали достаточно.
Hanno dormito a sufficienza.
Они спали достаточно.
Ho soldi a sufficienza per comprare questo libro.
У меня достаточно денег, чтобы купить эту книгу.
Sono pagato a sufficienza.
Мне платят достаточно.
Sono pagato a sufficienza.
Я получаю достаточно.
Se avessi tempo a sufficienza, ti parlerei.
Если бы у меня было достаточно времени, я бы с тобой поговорил.

Субтитры из фильмов

Non trattarmi con sufficienza.
Не подлизывайся.
Se non recuperiamo denaro straniero per comprare trattori, non ci sarà pane a sufficienza per il popolo.
Если мы не выручим деньги на покупку тракторов. наш народ останется без хлеба.
Abbiamo denaro a sufficienza.
У нас своих денег целый сейф, зачем нам твои?
Non la nutri a sufficienza.
Он её мало кормит!
Ma dobbiamo essere certi di trovare acqua a sufficienza.
Но нам надо точно знать, что там хватит воды.
Dateci tutti i fucili e le darò acqua a sufficienza per tutti i suoi uomini.
В обмен на все ваши ружья получите воды на всех.
Non tenteremo più di prendere il pozzo, se avremo acqua a sufficienza.
Мы перестанем атаковать колодец, если получим воду.
Non avevo soldi a sufficienza per proseguire.
У меня не хватило денег уехать дальше.
Mi avete esasperato a sufficienza.
Хватит вам меня запугивать.
Ha fucili ed elefanti a sufficienza?
Ему хватает ружей и слонов?
Io ne ho più che a sufficienza. La metà mi basta e mi avanza.
Мне хватило бы и половины того, что у меня есть.
Aveva nutrimenti a sufficienza per vivere.
Здесь у него имелось немало различных субстанций, необходимых для поддержания полноценной жизни.
Te l'ho già dimostrato a sufficienza.
Не раз это доказывал.
Non c'e' pane a sufficienza.
Не хватает хлеба.

Из журналистики

Ci saranno risorse e prosperità a sufficienza per tutti se le economie passeranno alle fonti di energia rinnovabile, a pratiche agricole sostenibili e a una ragionevole tassazione delle classi agiate.
Если мы изменим наши экономики для использования возобновляемых источников энергии, будем применять экологически рациональные сельскохозяйственные практики и разумное налогообложение богатых, то ресурсов и процветание будет достаточно для всех.
Allora il Fondo monetario internazionale salvò il sistema bancario mondiale prestando denaro a sufficienza ai Paesi fortemente indebitati; il default fu evitato, ma a scapito di una depressione prolungata.
Тогда Международный валютный фонд спас мировую банковскую систему, выделив достаточную сумму денег странам с наиболее крупной задолженностью; дефолт удалось избежать ценой затяжного кризиса.

Возможно, вы искали...