toro | topo | nono | tomo

tono итальянский

тон

Значение tono значение

Что в итальянском языке означает tono?

tono

intensità di un suono (fisica) onda acustica con oscillazioni di frequenza costante luminosità di un colore

Перевод tono перевод

Как перевести с итальянского tono?

Tono итальянский » русский

Тоновая

Примеры tono примеры

Как в итальянском употребляется tono?

Простые фразы

Mary parla con orgoglio, con tono di voce sicuro.
Мэри говорит гордым, самоуверенным тоном.
Non usare quel tono di voce con me, Tom!
Нечего говорить со мной таким тоном, Том!
Nel dialogo con me lui sceglie sempre un tono accondiscendente.
В общении со мной он всегда выбирает снисходительный тон.
Tom mi parla con un tono saccente, e ha solo un anno più di me.
Том говорит со мной назидательным тоном, а ведь он только на год старше меня.
Come osate parlarmi con quel tono?
Как вы смеете говорить со мной таким тоном!
Cambiate tono, per favore.
Смените тон, пожалуйста.
Cambia tono, per favore.
Смени тон, пожалуйста.
Mary scosse la testa in tono di rimprovero.
Мэри укоряюще покачала головой.

Субтитры из фильмов

Così abbassi il tono, eh?
Так вот как Вы запели, да?
Che tono sgarbato, Susan.
Мне не нравится твой тон, Сьюлин.
Beh, dal tono della sua voce, è meglio se lo paga.
Судя по его интонации, лучше заплатить.
Non parlare con quel tono, Tracy. Non è attraente.
В твоём голосе звучат неприятные нотки, Трейси.
Un tono soave, immagino, da signora.
У неё, наверное, мелодичный голос, как у леди.
Torno a letto se non mi giuri di parlare con un tono civile.
Назад в постель,...если ты не пообещаешь говорить культурно.
Mi guardi, signora Kane, cara, ora. tiri fuori la voce. canti il tono giusto.
Посмотрите на меня, миссис Кейн. Голос должен идти из горла.
È fuori tono!
Вы вышли из октавы.
Sentilo come cambia tono.
Ничего я не менял, я сказал, что хочу на ней жениться.
Non cambio tono per niente. Ho sempre detto che la sposerò.
Нет, это я сказал, что заставлю вас на ней жениться!
Ho da ridire solo sul suo tono.
Просто тон у вас был неприятный.
Mi piace così tanto il tono caldo della Sua voce!
Мне нравится теплая интонация в вашем голосе.
Non Le rimprovero nient'altro, tranne il tono con cui Lei mi risponde.
Позвольте мне сказать, я рад это слышать. - Я не упрекаю вас ни в чём кроме, возможно, довольно резкого тона вашего ответа.
Perché mi chiama Otto con lo stesso tono familiare con cui Alma mi chiamava Otto?
Потому что вы назвали меня Отто? Так же по дружески, как меня называла Альма?

Из журналистики

La situazione deterioratasi, ci si sarebbe aspettato che il FMI correggesse l'opinione che aveva avuto fino a quel momento del funzionamento dei meccanismi di mercato e che adottasse un tono più cauto.
По мере ухудшения ситуации можно было предположить, что МВФ сообщит рынку свои реальные прогнозы и выберет более осторожный тон.
Il tono delle commemorazioni del Giorno della Vittoria di quest'anno è molto meno precursore.
Однако тон празднования Дня Победы в этом году куда менее воодушевленный.

Возможно, вы искали...

tonneau | ton | tonto | tonta | tonno | tonni | Tonio | Toni | Tonga | tonfo | tonfa | tondo