trascinare итальянский

тащить

Значение trascinare значение

Что в итальянском языке означает trascinare?

trascinare

attrarre, avvincere

Перевод trascinare перевод

Как перевести с итальянского trascinare?

Примеры trascinare примеры

Как в итальянском употребляется trascinare?

Простые фразы

Puoi trascinare la valigia da solo?
Ты можешь утащить чемодан самостоятельно?

Субтитры из фильмов

Ma che vuoi trascinare tu!
Тебе и котёнка не вытащить.
Se aspettiamo potrebbe trascinare sotto anche noi.
Нет, если мы будем ждать, эта штука может уйти под воду.
Lo hai detto tu che non era particolarmente sorpresa di vederti trascinare Harry sul sentiero.
Вы сами сказали, что она практически не была удивлена, когда увидела, как вы тащите Гарри.
Preferisci farti trascinare o camminare?
Сам пойдёшь или тебя тащить?
Puoi comportarti da uomo, o farti trascinare fuori di peso.
Будь мужчиной, или тебя придется тащить.
Yvon, smetti di trascinare i piedi.
Ивон, не волочи ногу.
Michael, smettila di trascinare i piedi.
Майкл, побыстрее переставляй ноги.
Cinque minuti fa, eri un peso da trascinare e ora sei diventata una forza. Una fregata da combattimento.
Пять минут назад вы были камнем на моей шее, теперь же вы и башня крепости, и броненосец одновременно.
Si lasciava trascinare da quella gente.
Вас тащили по улице, я подумал, что так будет лучше.
Perché non portiamo lo squalo a riva invece di farci trascinare al largo?
Может, вести акулу к берегу, а не гнаться за ней в море?
Lasciati trascinare.
Иди за ним. Постарайся следовать за ним.
Tu pensi che ti voglia trascinare in qualcosa, eh?
Ты думаешь я забыл, о чем говорил. Нет.
Perché dobbiamo trascinare i bambini con noi?
Почему они хотят разлучить детей с нами?
Non dovresti lasciarti trascinare così da lui.
Не позволяй ему командовать собой.

Из журналистики

Le decisioni andrebbero prese quanto prima, affinché l'Eurozona stessa prenda in mano il proprio destino senza farsi trascinare dagli eventi.
Решения должны быть приняты как можно раньше, чтобы еврозона сама определяла события, а не шла у них на поводу.
Troppo spesso, i valutatori sembrano contenti di farsi trascinare dal sentimento, anziché guidarlo.
Слишком часто рейтинговые агентства повторяют настроения на рынке, а не создают их.

Возможно, вы искали...