абдалла русский

Примеры Абдалла по-португальски в примерах

Как перевести на португальский Абдалла?

Субтитры из фильмов

Новый король, АбдаллА, пытается изменить старые плохие правила, чтобы женщины могли делать больше.
O novo Rei, Abdullah, está a tentar mudar algumas regras antigas, Para que as mulheres possam fazer mais coisas.
Это его старший брат, принца Абдалла.
O seu irmão mais velho, Príncipe Abdalla.
Принц Абдалла, это специальный агент Гиббс.
Príncipe Abdalla, este é o Agente Especial Gibbs.
Расслабься, Абдалла.
Relaxe, Abdalla.
Принц Абдалла, это доктор Маллард, наш медэксперт.
Príncipe Abdalla, Este é Dr. Mallard, o nosso médico legista.
Если принц Абдалла здесь, мы хотели бы поговорить с ним.
Se o Príncipe Abdalla está aqui, gostaríamos de falar com ele.
Если вы пришли сюда, чтобы спросить Абдалла, действовал ли Валид по его распоряжению, ответ: да.
Se vieram perguntar a Abdalla se Walid seguia as ordens dele, a resposta é sim.
Где принц Абдалла?
Onde está o Príncipe Abdalla?
Как административный персонал посольства, Абдалла имеет дипломатический иммунитет.
Como membro do pessoal administrativo da embaixada, Abdalla tem imunidade diplomática.

Из журналистики

В течение последнего года король Абдалла был непреклонен в своей позиции о том, что иорданцы должны получить право голосовать на свободных и справедливых выборах не позднее конца 2012 г. Были внесены изменения в конституцию.
Durante o ano passado, o rei Abdullah esteve inflexível na questão de que os jordanos devem votar em eleições livres e justas até ao final de 2012. Foram aprovadas alterações constitucionais.
Аналогично, в начале Рамадана, король Саудовской Аравии Абдалла, который также является Хранителем Двух Святынь, сделал мощное заявление, требуя отлучить от исламской веры тех, кто пытается извратить ее во имя политики.
Da mesma forma, no início do Ramadão, o Rei Abdullah da Arábia Saudita, que também é o guardião das duas mesquitas sagradas, fez uma declaração poderosa a reclamar a fé do Islão daqueles que querem pervertê-lo em nome da política.

Возможно, вы искали...