агнец русский

Перевод Агнец по-португальски

Как перевести на португальский Агнец?

агнец русский » португальский

cordeiro anho

Агнец русский » португальский

Cordeiro de Deus

Примеры Агнец по-португальски в примерах

Как перевести на португальский Агнец?

Субтитры из фильмов

Вы мой жертвенный агнец, мистер Торнтон.
És o meu bode expiatório, Sr. Thornton.
Чей агнец Божий?
De quem é o cordeiro de Deus?
Он идет как агнец на заклание. Его выставили врагом народа. - Осваль!
Oswald é levado qual cordeiro ao sacrifício e abatido como inimigo do povo.
Ты понимаешь кто здесь единственный невинный агнец?
Compreendes que era o único cordeiro inocente aqui?
Это Агнец Божий,...который искупит грехи этого мира.
Eis o cordeiro de Deus que lava todos os pecados do mundo.
Агнец божий, умерший за грехи наши, пошли своих ангелов, дабы отправили они это тело в рай.
Cordeiro de Deus, que tiras o pecado do mundo, envia os teus anjos para receber este corpo no paraíso.
Агнец божий, умерший за грехи наши. Одари эту душу вечным покоем.
Cordeiro de Deus, que tiras o pecado do mundo, dá repouso eterno a esta alma.
А знал ли агнец наш святой Зелёной Англии луга.
E o Cordeiro sagrado de Deus nas adoráveis pastagens de Inglaterra.
А знал ли агнец наш святой Зелёной Англии луга?
E o Cordeiro sagrado de Deus nas agradáveis pastagens de Inglaterra, foi visto?
Невинный агнец, да, Фрэнк?
Homem inocente, Frank?
Перед нами агнец на заклание.
Cordeiros para abater, aqui.
Рождён 25-ого декабря, творил чудеса, воскрешён на 3 день, известен как Агнец Божий, Путь, Истина, Свет, Спаситель, Мессия.
Nasceu a 25 de Dezembro, realizou milagres, ressuscitou ao terceiro dia, conhecido como o Cordeiro, o Caminho, a Verdade, a Luz, o Salvador, o Messias.
Коули уверен, что ты агнец, что ты под контролем, но я думаю иначе.
O Cawley pensa que você é inofensivo, que pode ser controlado, mas eu sei que não é assim.
Это агнец божий который избавляет весь мир от грехов.
Eis o carneiro de Deus. Elimina todos os pecados do mundo.

Возможно, вы искали...