Щит русский

Перевод Щит по-португальски

Как перевести на португальский Щит?

Щит русский » португальский

Scutum Escudo

щит русский » португальский

escudo painel outdoor

Примеры Щит по-португальски в примерах

Как перевести на португальский Щит?

Субтитры из фильмов

Он опускает щит, потом поднимает его и отводит чуть в сторону перед ударом.
Ele balança o escudo em baixo, nivela cabeça, e baixa-a antes do choque.
Используем женщин, как щит.
Usamos as mulheres como escudos.
Говорят, щит воина это сердце его возлюбленной.
Diz-se que o escudo de um guerreiro é o coração da sua amada.
Советом будет щит. Не надо медлить - в поле враг стоит.
Há que abreviar quando os traidores estão em campanha.
Так что вооружайтесь. Вот вам щит достоинства. и могучий меч правды. Это праведное оружие восторжествует над силами зла.
Por isso arme-se com este encantado escudo da virtude. e com esta poderosa espada da verdade, pois estar armas do bem triunfarão sobre o mal.
Наш отклоняющий щит был на максимуме.
Tínhamos o nosso escudo ao máximo.
Первая атака разрушила наш отклоняющий щит.
O primeiro ataque destruiu o escudo.
Мы внутри астероида, почти твердое железо, и, несмотря на щит, произошло это.
Estamos a quilómetro e meio do solo, num asteróide, quase tudo ferro. E, mesmo através dos deflectores, fizeram-nos isto. - Estão a ver?
Очевидно, что их оружие превосходит наше, и у них есть практически невидимый щит.
Obviamente, o armamento deles é superior ao nosso e têm a protecção da invisibilidade. Fala de tácticas!
Активировать невидимый щит.
Activar invisibilidade.
И вдруг я увидела рекламный щит на здании вашего предприятия и решила назвать себя Барнье.
Olhei para um cartaz publicitário dos armazéns Barnier e disse-lhe que me chamava Jacqueline Barnier.
Приими оружие и щит, и восстани в помощь нашу.
Pegai em armas e no escudo e levantai-Vos para nos ajudar.
Четвертый щит отключился, сэр.
O escudo número quatro caiu, senhor.
Щит включается.
Os escudos estão a recuperar.