автор русский

Перевод автор по-португальски

Как перевести на португальский автор?

автор русский » португальский

autor escritor referência indicação escritora criador creador compositor artífice

Примеры автор по-португальски в примерах

Как перевести на португальский автор?

Простые фразы

Автор перевёл сказку на наш родной язык.
O autor traduziu o conto de fadas para nossa língua materna.
Кто автор этой книги?
Quem é o autor desse livro?
Язык, который автор использует в своей книге, необычен.
A linguagem que o autor utiliza no seu livro é inusitada.
Не знаю, кто автор этого текста.
Não sei quem é o autor deste texto.
Что автор хочет нам сказать?
Que quer dizer o autor com isso?

Субтитры из фильмов

Вы - очень хороший автор, и я уверена, что вы должны победить сегодня.
É um jornalista muito bom e estou certa que vencerá hoje.
Какой автор повлиял на вас в первую очередь?
Qual foi o principal escritor a influenciá-lo?
Автор не может поставить спектакль, а этот удался, да еще с огнем, музыкой и прочим.
O dramaturgo não faz o espectáculo. Não é assim. Cheia de fogo e música e sei lá.
Ни один автор не заставит меня поверить, что такое может происходить между взрослыми людьми.
Nenhum dramaturgo no mundo me faria acreditar que isto aconteceria entre dois adultos.
Все, чего может хотеть автор, пока его пьеса не превратится в карету для мисс Ченнинг.
Tudo o que um dramaturgo pensa em querer escrever, até a peça se tornar um veículo para a Menina Channing.
Ллойд Ричардс самый преуспевающий автор в Америке.
Ele é um dramaturgo com sucesso.
Знакомьтесь,пожалуйста,мистер Гиллис,автор.
Vai gostar de conhecer o Sr. Gillis, o autor.
Среди пассажиров, прибывающих в Саутгемптон, американский писатель, автор детективов, Марк Холлидей.
Entre os passageiros do QUEEN MARY, que chega hoje a Southampton, está o escritor americano Mark Halliday.
Потому что в романах всё всегда происходиттак, как задумал автор, а в действительности всегда не так.
Nas histórias, as coisas correm como o autor quer. Na vida real, nem sempre correm.
Все знают, что я автор детективов.
Eles conhecem o que eu escrevo.
Каждая карточка - это либо книга, либо - автор.
Cada cartão é um livro ou autor.
Он правда ее автор.
Ele é o autor.
В последующие годы он достиг международной известности не только как выдающийся юрист, но и как автор учебников по юриспруденции, по которым до сих пор преподают на факультетах права по всему миру.
Nos anos seguintes alcançou fama internacional. não apenas pelo seu trabalho como jurista, mas também pelos seus livros de direito. que ainda são adotados em universidades de todo o mundo.
Т-ты автор адаптации?
Escreveste esta adaptação?

Возможно, вы искали...