банк русский

Перевод банк по-португальски

Как перевести на португальский банк?

банк русский » португальский

banco

Примеры банк по-португальски в примерах

Как перевести на португальский банк?

Простые фразы

Я иду в банк.
Estou indo ao banco.
Я вхожу в банк.
Vou ao banco.
Я ищу банк. Есть ли поблизости какой-нибудь банк?
Eu estou procurando um banco. Tem algum aqui perto?
Я ищу банк. Есть ли поблизости какой-нибудь банк?
Eu estou procurando um banco. Tem algum aqui perto?

Субтитры из фильмов

Заехал ненадолго домой перед тем, как пойти в Рэдфорд Банк в Адамс Морган.
Voltou para casa logo a seguir e entrou no Banco Radford em Adams Morgan.
Я сходил в банк и проверил.
Foi ao banco tratar disso.
Вот банк.
Aqui está o banco!
В 11, он успеет сходить в банк.
Às 11 horas. Dá-lhe tempo para ir ao banco.
В 11, ты успеешь сходить в банк.
Às 11 horas. Dá-te tempo para ir ao banco.
Ему банк дает указания.
Ele faz o que o banco lhe manda.
Ну ладно, а где находится банк?
Está bem. Onde fica o banco?
Не хочу, чтобы распорядителем был банк!
Não darei meu filho a um banco!
Банк будет распоряжаться.
Um banco ser o guardião.! -Pare com essa tolice, Jim.
По доверенности основным капиталом и доходами за него будет управлять банк.
Tudo o mais, a herança e todo o lucro adquirido. será administrado pelo banco curador de seu filho.
На Английский банк собираются напасть!
Nós soprou o Banco da Inglaterra!
И мы положили их в банк.
E pusemo-lo no banco.
Я мог бы положить их в твой банк, Джо, пока не разберусь что к чему.
Posso pô-lo no teu banco até perceber como é.
Думаю, твой банк принимает деньги, так?
Suponho que o teu banco aceita dinheiro.

Из журналистики

Между тем, Всемирный Банк и Европейский инвестиционный банк прекратили кредитование электростанций, работающих на угле, из-за производимого ими большого количества парниковых газов.
Entretanto, o Banco Mundial e o Banco Europeu de Investimento deixaram de financiar centrais a carvão com emissões elevadas.
Между тем, Всемирный Банк и Европейский инвестиционный банк прекратили кредитование электростанций, работающих на угле, из-за производимого ими большого количества парниковых газов.
Entretanto, o Banco Mundial e o Banco Europeu de Investimento deixaram de financiar centrais a carvão com emissões elevadas.
Забегая вперед, Банк должен применить тот же подход к правам ЛГБТ и сделать правовую защиту сексуальной ориентации и гендерной идентичности условием для стран, получающих кредиты.
Olhando para o futuro, o Banco deveria adoptar a mesma abordagem para os direitos dos LGBT e fazer das protecções jurídicas para a orientação sexual e identidade de género uma condição para os países receberem empréstimos.
Однако до сих пор ни один из кандидатов не предложил вариант реформы, которая бы уменьшила масштабы политического давления на банк и при этом гарантировала его большую подотчетность и способствовала финансовой стабильности в стране.
Mas nenhum candidato ainda avançou uma proposta de reforma que reduza a possibilidade de interferência política e, ao mesmo tempo, assegure maior prestação de contas e responsabilização, bem como promoção da estabilidade financeira.
НЬЮ-ЙОРК - Международный Валютный Фонд и Всемирный Банк готовы провести свои ежегодные встречи, но большая новость в глобальном экономическом управлении не будет объявлена в Вашингтоне, округ Колумбия, в ближайшие дни.
NOVA IORQUE - O Fundo Monetário Internacional e o Banco Mundial preparam-se para realizar as suas reuniões anuais, mas as grandes notícias da governação económica mundial não virão de Washington DC nos próximos dias.
Несколько лет назад, Азиатский Банк Развития защищал достоинства конкурентного плюрализма.
Há alguns anos, o Banco Asiático de Desenvolvimento defendeu as virtudes do pluralismo competitivo.
В конечном итоге, я стал успешным предпринимателем и основал банк, который на сегодняшний день является одной из крупнейших финансовых организаций в Юго-Восточной Азии.
Acabei por tornar-me um empreendedor bem-sucedido e fundei um banco que é hoje uma das maiores instituições financeiras do Sudeste Asiático.
Федеральный банк не пал жертвой заговора Южной Европы; скорее, он доказал собственную несостоятельность.
O Bundesbank não foi vítima de uma conspiração sinistra dos países do sul da Europa, o que aconteceu foi que se tornou a si próprio irrelevante.
Европейский центральный банк (ЕЦБ) принял решительные меры, чтобы разорвать этот порочный круг.
O Banco Central Europeu (BCE) tem tomado medidas decisivas para quebrar este círculo vicioso.
А Европейский центральный банк последовательно подтверждает, что он будет поддерживать евро.
E o Banco Central Europeu tem demonstrado repetidamente o seu apoio ao euro.
Европейский центральный банк будет служить центральным органом власти в еврозоне даже больше, чем в данный момент, поскольку это единственный институт валютного союза, который фактически может действовать.
O Banco Central Europeu servirá como centro de poder da zona euro ainda mais do que hoje, por ser a única instituição da união monetária que pode realmente agir.
Банк международных расчётов, являвшийся участником операций обмена валюты в Бреттон-Вудской системе в 1960-х, мог бы стать менеджером новой системы.
O Banco de Compensações Internacionais (Bank for International Settlements - BIS), que, já na década de 1960 era contraparte em swaps cambiais no padrão dólar-ouro de Bretton Woods, poderia ser o gestor desse sistema.
А значит, нет никаких гарантий, что во время кризиса центральный банк действительно откроет, как и обязался, валютную линию, по крайней мере, без дополнительных политических условий.
Isso significa que não há nenhuma garantia de que, em caso de crise, um banco central vai realmente liberar a linha de swap a qual se comprometeu, pelo menos não talvez sem amarrar acordos políticos.
Так как международная арена приспосабливается к этому перераспределению, Соединенные Штаты начали беспокоиться, что их гегемония будет оспорена новыми игроками и институтами, такими как Азиатской Банк Инфраструктурных Инвестиций, управляемый Китаем.
À medida que o cenário internacional se ajusta a este reequilíbrio, os EUA começam a recear que a sua hegemonia seja desafiada por novos intervenientes e instituições, como a instituição financeira chinesa Asian Infrastructure Investiment Bank.

Возможно, вы искали...