богатый русский

Перевод богатый по-португальски

Как перевести на португальский богатый?

богатый русский » португальский

rico abundante lauto farto copioso basto bastante

Примеры богатый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский богатый?

Простые фразы

Тому не нужно работать. Он богатый.
Tom não precisa trabalhar. Ele é rico.
Он самый богатый человек в городе.
Ele é o homem mais rico da cidade.
Том богатый.
Tom é rico.
Том не богатый.
Tom não é rico.
Его отец - самый богатый человек в США.
O pai dele é a pessoa mais rica dos Estados Unidos.

Субтитры из фильмов

Пан Лигенза, богатый землевладелец, друг детства Белецкого.
O Senhor Ligeza, um rico proprietário de terras, o amigo de infância de Bielecki.
Вместо тряпья - шелка, богатый стол и приятная компания.
Seda em vez de trapos, gentileza em vez de riquezas, comida farta.
Это Генри Поттер, самый богатый и самый скупой человек в округе.
Este é o Henry F. Potter. O homem mais rico e mais mau do município.
Примерно 40 метров! В ту ночь у них был богатый улов анчоусов.
Nessa mesma noite, apanharam um cardume de anchovas como há muito não se via.
Богатый муж или отец?
Um marido rico ou um pai?
И несмотря на то, что мне хотелось бы тебе помочь,.я не настолько богатый человек.
Um ou outro bem que trouxemos de cada terra de que fomos despojados. Eu não sou um homem rico, Sir Ivanhoe.
Высокий, красивый, богатый.
Alto, elegante, rico.
Я богатый мальчик.
Sou um rapaz rico.
Богатый, влиятельный человек.
Um homem rico, um homem poderoso.
Бен-Гур - самый богатый человек в Иерусалиме.
Ben-Hur é o homem mais rico de Jerusalém.
Богатый миллионер.
Dum milionário rico.
Богатый выбор: или нас съедят сырыми там, или мы сгорим заживо здесь.
Há duas opções: nos comerem vivos em baixo ou ardermos vivos aqui.
Да, кажется еще один богатый дядюшка.
Se calhar era um tio rico.
Честно, он очень богатый, он отдаст вам всё.
Em Inglaterra, claro. Ele é muito rico, dá-lhe tudo o que.

Из журналистики

Причина в том, что древесина открыла другой, и куда более богатый путь к развитию.
A razão para tal é que a madeira abriu um diferente, e muito mais rico, caminho para o desenvolvimento.
И как будто этого недостаточно, некоторые страны - в том числе Иран, Саудовская Аравия и даже крошечный (однако очень богатый) Катар - имеют амбиции стать региональными державами.
Como se isso não bastasse, alguns países - incluindo o Irão, a Arábia Saudita e até mesmo o pequeno (mas muito rico) Catar - ambicionam tornar-se potências regionais.
В Нигерии, где есть 150 зарегистрированных частных реактивных самолетов, но только четыре благотворителя, Алико Дангот, самый богатый человек Африки, за последние два года пожертвовал почти 200 миллионов долларов на нужды образования.
Na Nigéria, onde há 150 jactos particulares, mas apenas quatro entidades filantrópicas registadas, Aliko Dangote, o indivíduo mais rico de África, doou perto de 200 milhões de dólares a causas educacionais nos últimos dois anos.

Возможно, вы искали...