вежливо русский

Примеры вежливо по-португальски в примерах

Как перевести на португальский вежливо?

Субтитры из фильмов

Если бы Вы вежливо попросили меня, я мог бы помочь положить Ваш багаж наверх.
Se me pedir com delicadeza, eu talvez possa meter-lhe a mala ali em cima.
Прошу очень вежливо.
E peço-lha com muito cuidado.
Не очень вежливо.
Não brinca, o ajudante!
Минутку, шериф. Если ко мне претензии, выражайте их вежливо. - Иначе я попрошу очистить помещение.
Um momento Xerife, se tem alguma acusação que fazer, faça-a oficialmente, caso contrário, não terei mais remédio que lhe pedir uma coisa.
Вот что я сказал, и это еще вежливо.
Foi o que eu disse, e isso é porque sou bem educado. Se não são as minas, são os submarinos.
Затем он попрощался, очень вежливо, и повесил трубку.
Depois muito educadamente despediu-se e desligou.
Будем вежливо молчать и жалеть себя.
Agora um pouco de silêncio, para lamentarmos a nossa sorte.
С женщинами необходимо обращаться вежливо.
Cortesia para uma senhora.
Очень вежливо с вашей стороны было позаботиться о моих проблемах. Как бы хотелось поскорее их разрешить.
Obrigado mais uma vez, estou muito feliz por terminar.
Я вежливо поблагодарил тебя.
Tão rapidamente quanto pôde.
Это не вежливо.
Isso não é nada simpático!
Мсье Джонсон, с дамами нужно обращаться вежливо.
Seja amável com as senhoras, Sr. Johnson. Merda, que se passa agora?
Обращаться вежливо.
Tratar com cuidado.
Обращаться вежливо.
Tem influência. Tratar com cuidado.

Возможно, вы искали...