глагол русский

Перевод глагол по-португальски

Как перевести на португальский глагол?

глагол русский » португальский

verbo word memory vocábulo termo palavra

Примеры глагол по-португальски в примерах

Как перевести на португальский глагол?

Простые фразы

Этот глагол не требует никакого дополнения.
Este verbo não exige nenhum objeto.
Этот глагол требует прямое дополнение.
Este verbo exige um objeto direto.
Это переходный глагол.
Isto é um verbo transitivo.
Это неправильный глагол.
Esse verbo é irregular.

Субтитры из фильмов

Он употребил глагол в страдательном залоге.
Ouviu aquilo? Ele usou o transitivo da voz passiva.
Да? - Ты собираешься скоро вставить глагол, верно?
Vais chegar a um verbo não tarda, certo?
На каждом шаре написан глагол, существительное или упоминание об объекте поп-культуры.
Cada 'bola de ideia' tem um verbo, um nome, ou uma referência de cultura popular escrita.
Я так понимаю, ты сам выбрал глагол.
A escolha do verbo foi tua.
Существительное - название предмета вместо него используется местоимение, прилагательное описывает существительное глагол описывает действие, совершаемое существительным, наречие описывает действие глагола.
Um substantivo é um nome próprio, um pronome é usado em vez de um substantivo, um adjectivo descreve um substantivo, um verbo descreve a acção de um substantivo, um advérbio descreve a acção de um verbo.
Я бы использовала другой глагол.
Não é propriamente a palavra que utilizaria.
К тому же, я не хочу использовать слово дневник как глагол.
Não quero usar essa palavra.
Мистер Шу, как спрягается глагол.
Sr. Schue, como se conjuga o verbo.
Его можно использовать как существительное или как глагол.
Uma é verbo, outra substantivo.
Стой, ты превратила моё имя в глагол?
Espera aí. Usaste o meu nome como verbo?
Никто больше не вытаскивает старые истории, не переставляет глагол сюда, запятую туда, не ставит галочку, что он поработал, и идет домой.
Chega de reciclar velhas histórias, mudando uma coisa aqui ou outra ali, entregar e ir para casa.
Кто вообще использует этот ёбаный глагол кроме католиков и дворецких?
Quem é que usa esse verbo, para além dos católicos e dos mordomos?
Существительное, глагол, инфинитив, Не переводи тему.
Substantivo, verbo, nacionalidade. -Não mude de assunto.
Я очень надеялся, что ты не станешь делать из этого слова глагол, и тут ты сделала.
Estava à espera que não transformasses em verbo, mas transformaste.

Возможно, вы искали...