декабрь русский

Перевод декабрь по-португальски

Как перевести на португальский декабрь?

декабрь русский » португальский

dezembro Dezembro

Декабрь русский » португальский

Dezembro

Примеры декабрь по-португальски в примерах

Как перевести на португальский декабрь?

Простые фразы

Декабрь - месяц Хануки.
Dezembro é o mês de Hanucá.
Вот названия двенадцати месяцев: январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь.
Eis os nomes dos doze meses: janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro, dezembro.
Первый месяц январь, второй февраль, третий март, четвёртый апрель, пятый май, шестой июнь, седьмой июль, восьмой август, девятый сентябрь, десятый октябрь, одиннадцатый ноябрь и двенадцатый декабрь.
O primeiro mês é janeiro, o segundo fevereiro, o terceiro março, o quarto abril, o quinto maio, o sexto junho, o sétimo julho, o oitavo agosto, o nono setembro, o décimo outubro, o décimo primeiro novembro e o décimo segundo dezembro.

Субтитры из фильмов

Декабрь, двадцать первое.
Dezembro, 21.
Ты ведь Мисс Декабрь? -Мисс Май.
És a Miss Dezembro, não és?
Мисс Декабрь брюнетка. -Ну да, точно.
A Miss Dezembro tem cabelo preto.
И дата - ноябрь и декабрь 1460 года. Если сравнить с датой рождения Гарри, то получается ровно 9 месяцев. - После того, как я родился.
Estas cartas datam de Novembro e Dezembro de 1460, o que, Henrique, em relação à tua data de nascimento, é precisamente nove meses depois de eu ter nascido!
Апрель, Май, Июнь, декабрь,. июль, март, август,. ноябрь, февраль,.
Abril, Maio, Junho, Dezembro,. Julho, Março, Agosto,. Novembro, Fevereiro,.
Декабрь!
Dezembro!
Вот это от Шелли Сигал за декабрь.
Aqui está o material da Shelley Segal para Dezembro.
Июнь - рак, весы - октябрь, козерог - декабрь.
Junho - caranguejo, balança - outubro, capricórnio - dezembro.
Мы с твоим отцом уезжаем из города на следующий день, и будем отсутствовать весь декабрь, включая Рождество, так что это последний шанс собраться всей семьей в этом году.
O teu pai e eu saímos da cidade no dia seguinte, estamos fora em Dezembro, incluindo no Natal. É a nossa última hipótese de estarmos juntos. - este ano.
Разумеется сейчас декабрь - самое время для рождественских подарков.
Sim! Não. Não acredito, mas não é esse o problema.
Наконец, наступил декабрь.
Dezembro finalmente chegou.
Вообще-то, сезон дождей здесь с июня по декабрь.
As chuvas são de Junho a Dezembro.
Отец и мать Мари Холкомб каждый декабрь прилетают сюда с Западного побережья.
Os pais de Marie Holcomb voam para cá todos os Dezembros, da costa oeste.
Наверное, декабрь на дворе.
Devemos estar em Dezembro.

Возможно, вы искали...