доллар русский

Перевод доллар по-португальски

Как перевести на португальский доллар?

доллар русский » португальский

dólar símbolo do dólar

Примеры доллар по-португальски в примерах

Как перевести на португальский доллар?

Простые фразы

У Вас есть один доллар? Я покажу Вам фокус.
O senhor tem um dólar? Vou fazer uma mágica para você.
Валюта Австралии - австралийский доллар.
A moeda da Austrália é dólar australiano.

Субтитры из фильмов

Доллар против пятака, что вы даже не доведёте мяч до корзины.
Aposto um dólar em como não conseguem tirar a bola à outra equipa. - E ainda nem a vi.
В доллар мне обошлось.
Custou um dólar.
Вы заработали доллар.
Ganharam um dólar.
Это на доллар?
Isso?
С полудня доллар заработали.
Fizemos um dólar desde o meio-dia.
Тонна собранных и упакованных персиков за доллар.
Uma tonelada de pêssegos, colhidos e transportados por um dólar.
Мне кажется, доллар в день - лишние расходы.
Um dólar por dia parece-me ser uma despesa desnecessária.
Для меня доллар - он доллар всегда и где угодно.
Para mim, um dólar era um dólar fosse em que língua fosse.
Для меня доллар - он доллар всегда и где угодно.
Para mim, um dólar era um dólar fosse em que língua fosse.
Пусть они принесут сюда свои акции, и я выплачу им по 50 центов за каждый доллар.
Apenas diga-Ihes que tragam as suas acções aqui, e eu pago cinquenta centavos a cada dólar.
Поттер выплачивает по 50 центов за доллар - по каждой акции.
O velho Potter paga cinquenta centavos a cada dólar por cada acção que tiver.
За маму доллар и папу доллар. Если вы хотите, чтобы мы продолжали работать, поскорее принесите нам потомство.
Um brinde para a Mamã Dólar e para o Papá Dólar, e se queres manter este velho Construções Empréstimos em negócio, é melhor ter uma família muito rapidamente.
За маму доллар и папу доллар. Если вы хотите, чтобы мы продолжали работать, поскорее принесите нам потомство.
Um brinde para a Mamã Dólar e para o Papá Dólar, e se queres manter este velho Construções Empréstimos em negócio, é melhor ter uma família muito rapidamente.
Всего за доллар вы услышите американскую музыку.
É sossegado. Tocam música americana por um dólar.

Из журналистики

Аргентина пошла на исключительно новаторский шаг, обменяв старый долг на новый - по курсу около 30 центов за доллар или чуть больше - плюс облигации, индексированные по ВВП.
Num movimento altamente inovador, a Argentina trocou a dívida antiga por uma nova dívida - em cerca de 30 cêntimos de dólar ou um pouco mais - além de títulos indexados ao PIB.
И экономическая выгода будет огромна: каждый доллар, вложенный в страны с низким и средним уровнем доходов (СНСД) для достижения этой великой конвергенции вернет от 9 до 20 долларов.
E o retorno económico seria enorme: cada dólar investido em países de baixo e médio rendimento (PBMR) para alcançar esta grande convergência teria um retorno entre 9 a 20 dólares.
Повсеместное снижение ставок налогов мало чего дает в плане бюджетной эффективности (числа созданных рабочих мест на 1 доллар упущенных поступлений).
Uma redução transversal das taxas de imposto não melhora grandemente a eficácia orçamental (pelo número de empregos criados por cada dólar de rendimento perdido).
Однако с двумя ценами на доллар можно создать огромные возможности для арбитража.
Mas ter dois preços para exactamente o mesmo dólar cria enormes oportunidades de arbitragem.
В марте 2009 года - менее чем за два года до выпуска - конголезские облигации торговались по 20 центов за доллар, что поднимало доходность до рекордно высокого уровня.
Em Março de 2009 - menos de dois anos após a emissão - as obrigações congolesas estavam a negociar a 20 cêntimos de dólar, empurrando o rendimento para um nível recorde.
Недавние исследования показали, что питание может быть основным катализатором всеобъемлющего экономического роста, при этом каждый доллар инвестиции принесет доход в 15-138 долларов.
Estudos recentes mostram que a nutrição pode constituir um importante catalisador do crescimento económico inclusivo, em que cada dólar investido produz um retorno situado entre 15 e 138 dólares americanos.
Прямым воздействием является то, что сильный доллар снижает стоимость импортируемых товаров.
O impacto direto é que um dólar mais forte reduz o custo dos bens importados.
Но, так как они затопили глобальные рынки ликвидностью, крупные портфельные потоки переместились в страны с развивающимися рынками, чьи валты часто не всегда такие ликвидные, как доллар.
Mas, uma vez que inundaram os mercados globais com liquidez, grandes fluxos de investimentos deslocaram-se para países emergentes, cujas moedas não são muitas vezes tão líquidas como o dólar.

Возможно, вы искали...