звук русский

Перевод звук по-португальски

Как перевести на португальский звук?

звук русский » португальский

som ruído voz barulho timbre sonido

Примеры звук по-португальски в примерах

Как перевести на португальский звук?

Простые фразы

Пожалуйста, не прибавляйте звук на телевизоре.
Por favor, não aumente o volume da televisão.
Чтобы произнести этот звук, вам нужно прикоснуться языком к нёбу.
Para pronunciar este som, você precisa encostar a língua no céu da boca.
Я люблю звук падающего дождя.
Eu amo o som da chuva caindo.
Он шёл на звук её голоса, на её зов.
Ele se dirigiu a ela quando lhe ouviu a voz, chamando-o.

Субтитры из фильмов

Вы все пустой звук для меня.
São banalidades.
Нет, это просто громкий звук.
Não, é o barulho.
Я точно уверен, что звук шел оттуда.
Vou tentar ali. - Mas os sons vieram daqui.
Другими словами, понятие нравственности для вас пустой звук.
Por outras palavras, a moral não significa nada para si.
Славный саундтрек, пожалуйста, издай нам какой-нибудь звук.
Poderá a banda sonora produzir gentilmente um som?
Звук донёсся оттуда.
Vem dalí! Vamos!
Я попросил главного механика подняться сюда чтобы найти возможность выключить машину полностью. - Исключить любой звук.
Chamei o chefe de máquinas. para ver se é possivel desligarmos todos os motores.
Правда, отличный звук?
Não faças isso, Pulaski.
Но от неё не услышишь ничего столь приятного, как звук мотора.
Aposto que nenhuma mulher soou tão bem como este motor soará quando funcionar.
Это глупо, расстраиваться. Прошлой ночью я слышал ужасный плачущий звук.
É só uma tontice estar preocupada.
О, что со мной, что каждый звук меня Приводит в дрожь?
O que há comigo, quando todo barulho me atormenta?
Но хоть один звук, хам, и вылетишь отсюда. Хорошо. Продолжайте танцевать.
Mais uma dessas, espertinho, e eu corto-te o pescoço!
Она должна говорить в микрофон. Звук не улавливается.
Ela tem que falar para o microfone, Assim não consigo gravar.
Звук проходит через провод в ящик и записывается на большой парафиновый диск но в начале ты должна говорить в микрофон.
O som vai através do cabo até à cabina. Há um homem que grava num grande disco de cera mas primeiro tens que falar para o microfone no arbusto.

Из журналистики

Например, в Соединенных Штатах звук миллиардов долларов, которые вкладываются за выборочные кампании, заглушает голоса отдельных избирателей.
Nos Estados Unidos, por exemplo, o som de milhares de milhões de dólares que fluem para os cofres das campanhas eleitorais está a abafar as vozes dos eleitores individuais.

Возможно, вы искали...