-ов | шов | ов | тов

зов русский

Перевод зов по-португальски

Как перевести на португальский зов?

зов русский » португальский

chamada apelo súplica petição chamado

Примеры зов по-португальски в примерах

Как перевести на португальский зов?

Простые фразы

Он шёл на звук её голоса, на её зов.
Ele se dirigiu a ela quando lhe ouviu a voz, chamando-o.

Субтитры из фильмов

У меня бывают стрессы и под их натиском я начинаю ощущать разрушительный зов моей боли.
Enervo-me, e quando a tensão aumenta, sinto os impulsos destrutivos do meu Dano. Continua, por favor.
Носферату. Разве не звучит это слово, как полночный зов птицы смерти?
Nosferatu.Esta palavra não parece com o som do canto do pássaro da morte da meia-noite?
Но я знаю, что той ночью ее душа услышала зов птицы смерти. Носферату уже расправил свои крылья.
Sei, no entanto, que a sua alma escutará o chamamento do pássaro da morte naquela noite.
Брачный зов.
Para o grito de acasalamento.
Перестал слышать зов.
Perdi a vocação.
Но веселись и знай, что прежде, чем В монастырях зареет нетопырь, И прежде, чем на зов Гекаты чёрной Черепокожий жук жужжаньем сонным В дремоту погрузит усталый мир, Свершится дело страшное.
Tu podes ficar alegre. antes que o morcego tenha voado o seu vôo recluso. antes que a negra Hécate convoque os besouros. que, com seus sonolentos zunidos, fazem soar os sinos da noite. será cometido. um pavoroso ato.
Зов деревни.
O telefonema da natureza.
Возможно, это был зов крови между нами, но я в этом сомневаюсь.
Talvez fossem os laços de sangue, mas duvido.
Мы получили зов о помощи от федерального корабля.
Temos um pedido de socorro de uma nave da Federação.
Они придут на мой зов, и сделают это по веским причинам.
Acorrerão à minha causa e por uma boa razão.
Некоторые видят в этом явный ответ на зов будущего.
Alguns vêem nisto a resposta óbvia para o apelo do futuro.
Вы бы тоже запели. если бы услышали. услышали зов.
Você não cantaria? Quero dizer se você sente. heh heh. o apelo selvagem, mas.
Прилетел светляк. Как будто он услышал меня и прилетел на мой зов.
E um pirilampo. foi como se ele tivesse ouvido. e respondido à minha chamada.
Я слышу зов Чикаго.
Chicago está a chamar.