Италия русский

Перевод италия по-португальски

Как перевести на португальский италия?

Италия русский » португальский

Itália República Italiana

италия русский » португальский

Itália

Примеры италия по-португальски в примерах

Как перевести на португальский италия?

Простые фразы

Италия - очень красивая страна.
A Itália é um país muito bonito.

Субтитры из фильмов

Италия, Греция, Парфенон, Колизей!
Itália, Grécia, o Parthenon. o Coliseu.
Это район Италия.
No bairro Itália.
Дамы и господа, в третьем раунде нокаутом победил Рокко Паронди, Италия!
Por fora de combate, ganha Rocco Parondí, da equípa ítalíana.
Действительно ли Италия настолько католическое государство?
A Itália é ou não um país essencialmente católico? - Sim.
Америка проиграет войну, а Италия ее выиграет.
Mas, temos uma guerra a vencer. Mas a América perderá a guerra.
Италия, с другой стороны, - одна из слабейших стран в мире, а итальянские солдаты вообще не экипированы.
A Itália, por outro lado, é uma das nações mais fracas, e o combatente italiano pouco equipamento tem.
Италия - бедная, очень слабая страна, и в этом наша главная сила.
Daqui a poucos anos, vocês partirão e cá estaremos nós.
А моя Италия - высоконравственная страна.
Sou um homem de muita moral.
Нет, завтра во Францию приезжает Италия.
O italiano chega amanhã à noite da França.
Не удивительно, что Италия проиграла войну.
Não espanta que a Itália tenha perdido a guerra.
Мыслью о том, что какая-то нация, его родная Германия, или Италия, или любая другая - это стандарт, с которым должны сравниваться все другие нации.
A ideia de que os usos e costumes de uma dada nação, a sua Alemanha natal, a Itália ou qualquer outra, eram os padrões pelos quais todas as outras sociedades se deviam reger.
Япония, Франция, Италия, Швеция.
Japão, França, Itália, Suíca.
Италия - прекрасное место.
A Itália seria óptimo.
ФЛОРЕНЦИЯ, ИТАЛИЯ Это будет событие века!
Este vai ser o melhor acontecimento artístico do ano!

Из журналистики

Напротив, если Италия выйдет из еврозоны, ее долг, деноминированный в евро, станет неприемлемым и будет подлежать реструктуризации, что ввергнет мировую финансовую систему в хаос.
Pelo contrário, se a Itália deixasse a zona euro, a sua dívida denominada em euros tornar-se-ia insustentável, e teria que ser reestruturada, empurrando o sistema financeiro global para o caos.
Поэтому, если кто и должен уйти, так это Германия, а не Италия.
Portanto, se alguém tiver que sair, deveria ser a Alemanha, e não a Itália.
Данным налоговым планом подчеркивалось, что Италия, подобно Японии, является страной государственного долга и личного богатства.
O plano fiscal evidenciou o facto de a Itália, tal como o Japão, ser um país de dívida pública e de riqueza privada.
Например, Коста-Рика достигла большего уровня социального прогресса, чем Италия, располагая менее чем третьей частью подушевого ВВП Италии.
A Costa Rica, por exemplo, alcançou um nível mais alto de progresso social que a Itália, com apenas um terço do PIB per capita da Itália.
Греция, Италия и Мальта несут на себе основную тяжесть последствий размещения беженцев, со всеми вытекающими из этого финансовыми, социальными и политическими издержками.
Grécia, Itália e Malta suportaram o impacto de acomodar novos imigrantes, com todos os custos financeiros, sociais e políticos decorrentes.
Правда, несколько стран - Бельгия, Италия, Германия и Швейцария вместе с Перу, единственной неевропейской страной, которая присоединилась к тенденции - официально заявили о своем намерении остановить использование атомной энергии или избежать ее.
Na verdade, alguns países - Bélgica, Itália, Alemanha e Suíça, sendo o Peru o único país não europeu a aderir - declararam formalmente a sua intenção de eliminar ou de evitar energia nuclear.
При отсутствии управляющего института, способного взять на себя ответственность, такие страны, как Италия и Испания вновь вернутся на грань несостоятельности, вызванной паникой.
Com nenhuma instituição política capaz de assumir o comando, países como Itália e Espanha ficariam novamente à beira da insolvência induzida pelo pânico.
Что говорит Италия?
O Que Diz a Itália?
На сегодняшний день, топ экспортеров талантов в этом исследовании возглавляет - Испания, Великобритания, Франция, США, Италия и Ирландия.
Com efeito, os maiores exportadores de talento neste estudo são a Espanha, o Reino Unido, a França, os Estados Unidos, a Itália, e a Irlanda.
Бразилия не является уникальным случаем: Колумбия, Тунис, Турция и Индонезия в 2010 году находятся в лучших условиях, чем Япония, Франция, Нидерланды и Италия, соответственно, выглядели в 1960 году.
O Brasil não é um caso único: a Colômbia, a Tunísia, a Turquia e a Indonésia de 2010 comparam-se favoravelmente ao Japão, à França, aos Países Baixos e à Itália, respectivamente, de 1960.
Италия вообще хвасталась самым низким соотношением дефицита к ВВП в еврозоне, и у правительства Италии не было проблем с рефинансированием по привлекательным процентным ставкам.
Na verdade, a Itália gabava-se de ter o rácio do défice público, em relação ao PIB, mais baixo da zona euro e o governo italiano não teve qualquer problema no refinanciamento com taxas de juros atractivas.
Но теперь у нас есть опыт в более чем тысячи школ: более 50,000 студентов окончили наши школы, и мы работаем в таких странах как Пакистан, Индия, США, Иордания, Египет, Канада, Италия, Филиппины и Индонезия.
Mas temos agora experiência em mais de mil escolas; mais de 50.000 estudantes já foram ensinados, e estamos a trabalhar em países tão diversos como o Paquistão, a Índia, os EUA, a Jordânia, o Egipto, o Canadá, a Itália, as Filipinas, e a Indonésia.
Даже Испания и Италия, две страны, наиболее пострадавшие от событий в Средиземноморье и районе Сахеля, значительно сократили свои военные расходы.
Até mesmo a Espanha e a Itália, os dois países mais afectados pelos novos acontecimentos no Mediterrâneo e no Sahel, reduziram significativamente as suas despesas militares.

Возможно, вы искали...